ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਮਾਰੇ ਤਿਸੁ ਕਉਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa maare tis kaun |

Iemand die jou als zijn reddende genade heeft - wie kan hem vermoorden?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਜਿਤਾ ਤਿਨੈ ਭੈਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa jitaa tinai bhain |

Iemand die U als zijn reddende genade heeft, overwint de drie werelden.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਤਿਸੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ॥
jis no teraa ang tis mukh ujalaa |

Iemand die jou aan zijn zijde heeft - zijn gezicht is stralend en helder.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਸੁ ਨਿਰਮਲੀ ਹੂੰ ਨਿਰਮਲਾ ॥
jis no teraa ang su niramalee hoon niramalaa |

Iemand die U aan zijn zijde heeft, is de zuiverste van de Zuiveren.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਨਦਰਿ ਨ ਲੇਖਾ ਪੁਛੀਐ ॥
jis no teree nadar na lekhaa puchheeai |

Iemand die gezegend is met Uw Genade wordt niet geroepen om verantwoording af te leggen.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਖੁਸੀ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਭੁੰਚੀਐ ॥
jis no teree khusee tin nau nidh bhuncheeai |

Iemand met wie U tevreden bent, verkrijgt de negen schatten.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਵਲਿ ਤਿਸੁ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਗੀ ॥
jis no too prabh val tis kiaa muhachhandagee |

Iemand die U aan zijn zijde heeft, God – aan wie is hij dienstbaar?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਸੁ ਤੇਰੀ ਬੰਦਿਗੀ ॥੮॥
jis no teree mihar su teree bandigee |8|

Iemand die gezegend is met Uw vriendelijke Barmhartigheid, is toegewijd aan Uw aanbidding. ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informatie

Titel: Raag Raamkalee
Schrijver: Guru Arjan Dev Ji
Pagina: 961
Regelnummer: 14 - 17

Raag Raamkalee

De emoties in Ramkali zijn als die van een wijze leraar die zijn leerling disciplineert. De leerling is zich bewust van de pijn van het leren, maar is zich nog steeds bewust van het feit dat dit uiteindelijk het beste is. Op deze manier brengt Ramkali de verandering over van alles waarmee we vertrouwd zijn, naar iets waarvan we zeker weten dat het beter zal zijn.