ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਮਾਰੇ ਤਿਸੁ ਕਉਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa maare tis kaun |

Ai që ju ka si Hirin e tij Shpëtimtar - kush mund ta vrasë?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਜਿਤਾ ਤਿਨੈ ਭੈਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa jitaa tinai bhain |

Ai që ju ka si Hirin e tij Shpëtimtar, pushton tre botët.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਤਿਸੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ॥
jis no teraa ang tis mukh ujalaa |

Ai që të ka ty në krah - fytyra e tij është rrezatuese dhe e ndritshme.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਸੁ ਨਿਰਮਲੀ ਹੂੰ ਨਿਰਮਲਾ ॥
jis no teraa ang su niramalee hoon niramalaa |

Ai që të ka ty në krah, është më i pastërti i të Pastërve.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਨਦਰਿ ਨ ਲੇਖਾ ਪੁਛੀਐ ॥
jis no teree nadar na lekhaa puchheeai |

Ai që është i bekuar me Hirin Tënd nuk thirret për të dhënë llogarinë e tij.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਖੁਸੀ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਭੁੰਚੀਐ ॥
jis no teree khusee tin nau nidh bhuncheeai |

Ai me të cilin je i kënaqur, merr nëntë thesaret.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਵਲਿ ਤਿਸੁ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਗੀ ॥
jis no too prabh val tis kiaa muhachhandagee |

Ai që të ka në anën e tij, o Zot - kujt i nënshtrohet?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਸੁ ਤੇਰੀ ਬੰਦਿਗੀ ॥੮॥
jis no teree mihar su teree bandigee |8|

Ai që është i bekuar me Mëshirën Tënde të Dashur është i përkushtuar ndaj adhurimit Tënd. ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Informacion për Shabad

Titulli: Raag Raamkalee
Shkrimtari: Guru Arjan Dev Ji
Faqe: 961
Numri i Linjës: 14 - 17

Raag Raamkalee

Emocionet në Ramkali janë si ato të një mësuesi të mençur që disiplinon nxënësin e tyre. Studenti është i vetëdijshëm për dhimbjen e të mësuarit, por është ende i ndërgjegjshëm për faktin se në fund të fundit është për të mirën. Në këtë mënyrë Ramkali përcjell ndryshimin nga gjithçka që jemi njohur, në diçka që jemi të sigurt se do të jetë më mirë.