سکھمنی صاحب

(صفحہ: 95)


ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਦਹ ਦਿਸੇ ਸਮਾਹਿ ॥
chaar kuntt dah dise samaeh |

وہ چاروں کونوں اور دس سمتوں میں پھیلا ہوا ہے۔

ਤਿਸ ਤੇ ਭਿੰਨ ਨਹੀ ਕੋ ਠਾਉ ॥
tis te bhin nahee ko tthaau |

اس کے بغیر کوئی جگہ نہیں ہے۔

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਉ ॥੨॥
guraprasaad naanak sukh paau |2|

گرو کی مہربانی سے، اے نانک، سکون ملتا ہے۔ ||2||

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਮਹਿ ਦੇਖੁ ॥
bed puraan sinmrit meh dekh |

اسے ویدوں، پرانوں اور سمرتیوں میں دیکھیں۔

ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਨਖੵਤ੍ਰ ਮਹਿ ਏਕੁ ॥
saseear soor nakhayatr meh ek |

چاند، سورج اور ستاروں میں وہی ایک ہے۔

ਬਾਣੀ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਭੁ ਕੋ ਬੋਲੈ ॥
baanee prabh kee sabh ko bolai |

خدا کے کلام کی بنی ہر کوئی بولتا ہے۔

ਆਪਿ ਅਡੋਲੁ ਨ ਕਬਹੂ ਡੋਲੈ ॥
aap addol na kabahoo ddolai |

وہ خود اٹل ہے - وہ کبھی نہیں ڈگمگاتا۔

ਸਰਬ ਕਲਾ ਕਰਿ ਖੇਲੈ ਖੇਲ ॥
sarab kalaa kar khelai khel |

مطلق طاقت کے ساتھ، وہ اپنا کھیل کھیلتا ہے۔

ਮੋਲਿ ਨ ਪਾਈਐ ਗੁਣਹ ਅਮੋਲ ॥
mol na paaeeai gunah amol |

اس کی قیمت کا اندازہ نہیں لگایا جا سکتا۔ اس کی خوبیاں انمول ہیں۔

ਸਰਬ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ॥
sarab jot meh jaa kee jot |

تمام روشنی میں، اس کا نور ہے۔

ਧਾਰਿ ਰਹਿਓ ਸੁਆਮੀ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ॥
dhaar rahio suaamee ot pot |

رب اور مالک کائنات کے تانے بانے کی بُننے کی حمایت کرتا ہے۔

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਭਰਮ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥
guraparasaad bharam kaa naas |

گرو کی مہربانی سے شک دور ہو جاتا ہے۔

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਮਹਿ ਏਹੁ ਬਿਸਾਸੁ ॥੩॥
naanak tin meh ehu bisaas |3|

اے نانک، یہ ایمان اپنے اندر مضبوطی سے پیوست ہے۔ ||3||

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕਾ ਪੇਖਨੁ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮ ॥
sant janaa kaa pekhan sabh braham |

سنت کی نظر میں سب کچھ خدا ہے۔

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਸਭਿ ਧਰਮ ॥
sant janaa kai hiradai sabh dharam |

سنت کے دل میں سب کچھ دھرم ہے۔

ਸੰਤ ਜਨਾ ਸੁਨਹਿ ਸੁਭ ਬਚਨ ॥
sant janaa suneh subh bachan |

سینٹ نیکی کی باتیں سنتا ہے۔

ਸਰਬ ਬਿਆਪੀ ਰਾਮ ਸੰਗਿ ਰਚਨ ॥
sarab biaapee raam sang rachan |

وہ ہمہ گیر رب میں سما جاتا ہے۔

ਜਿਨਿ ਜਾਤਾ ਤਿਸ ਕੀ ਇਹ ਰਹਤ ॥
jin jaataa tis kee ih rahat |

یہ اس کی زندگی کا طریقہ ہے جو خدا کو جانتا ہے۔

ਸਤਿ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਸਭਿ ਕਹਤ ॥
sat bachan saadhoo sabh kahat |

حضور کے کہے گئے تمام الفاظ سچے ہیں۔

ਜੋ ਜੋ ਹੋਇ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਮਾਨੈ ॥
jo jo hoe soee sukh maanai |

جو بھی ہوتا ہے، وہ اطمینان سے قبول کرتا ہے۔