ਚੇਤੁ ਬਸੰਤੁ ਭਲਾ ਭਵਰ ਸੁਹਾਵੜੇ ॥
chet basant bhalaa bhavar suhaavarre |

Katika mwezi wa Chayt, majira ya kuchipua yenye kupendeza yamefika, na nyuki wadudu huvuma kwa furaha.

ਬਨ ਫੂਲੇ ਮੰਝ ਬਾਰਿ ਮੈ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਬਾਹੁੜੈ ॥
ban foole manjh baar mai pir ghar baahurrai |

Msitu unachanua mbele ya mlango wangu; laiti Mpenzi wangu angerudi nyumbani kwangu!

ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ਧਨ ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਬਿਰਹਿ ਬਿਰੋਧ ਤਨੁ ਛੀਜੈ ॥
pir ghar nahee aavai dhan kiau sukh paavai bireh birodh tan chheejai |

Ikiwa Mume wake, Bwana harudi nyumbani, bibi-arusi anawezaje kupata amani? Mwili wake unadhoofika kwa huzuni ya kutengana.

ਕੋਕਿਲ ਅੰਬਿ ਸੁਹਾਵੀ ਬੋਲੈ ਕਿਉ ਦੁਖੁ ਅੰਕਿ ਸਹੀਜੈ ॥
kokil anb suhaavee bolai kiau dukh ank saheejai |

Ndege-wimbo mzuri huimba, akiwa juu ya mwembe; lakini ninawezaje kustahimili uchungu ndani ya kina cha nafsi yangu?

ਭਵਰੁ ਭਵੰਤਾ ਫੂਲੀ ਡਾਲੀ ਕਿਉ ਜੀਵਾ ਮਰੁ ਮਾਏ ॥
bhavar bhavantaa foolee ddaalee kiau jeevaa mar maae |

Nyuki bumble ni buzzing karibu na matawi ya maua; lakini nawezaje kuishi? Ninakufa, ewe mama yangu!

ਨਾਨਕ ਚੇਤਿ ਸਹਜਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਜੇ ਹਰਿ ਵਰੁ ਘਰਿ ਧਨ ਪਾਏ ॥੫॥
naanak chet sahaj sukh paavai je har var ghar dhan paae |5|

Ewe Nanak, huko Chayt, amani hupatikana kwa urahisi, ikiwa bibi-arusi atampata Bwana kama Mume wake, ndani ya nyumba ya moyo wake mwenyewe. ||5||

Sri Guru Granth Sahib
Taarifa za Shabad

Kichwa: Raag Tukhaari
Mwandishi: Guru Nanak Dev Ji
Ukuru: 1107 - 1108
Nambari ya Mstari: 15 - 3

Raag Tukhaari

Tukhari anawasilisha azma kubwa ya nafsi kuangazia ukuu wa Muumba kwa akili. Lengo hili ni la umuhimu mkubwa kwa nafsi na kwa hiyo, haitakata tamaa hata kama akili ngumu haitaitikia. Raag hii inaonyesha umakini wa roho kwenye lengo lake, kwa kufikisha ujumbe wake kwa akili moja kwa moja na kisha kuchukua njia laini zaidi. Hisia za Raag huyu hutawaliwa na tamaa ya nafsi inayowaka kuishawishi akili kufuata mpango wake wa kuelimika na hivyo kuwa kitu kimoja na Akaal (Mungu).