Siree Raag, tretji Mehl:
Razmislite o času in trenutku – kdaj naj častimo Gospoda?
Noč in dan je resničen tisti, ki je usklajen z Imenom Pravega Gospoda.
Če nekdo vsaj za trenutek pozabi na Ljubljenega Gospoda, kakšna predanost je to?
Tisti, čigar um in telo ohladi in pomiri Pravi Gospod – noben njegov dih ni zapravljen. ||1||
O moj um, premišljuj o imenu Gospodovem.
Pravo vdano čaščenje se izvaja, ko Gospod prebiva v umu. ||1||Premor||
Z intuitivno lahkoto gojite svojo kmetijo in posadite seme pravega imena.
Sadike so bujno pognale in z intuitivno lahkotnostjo potešijo um.
Beseda Gurujevega Shabada je ambrozijev nektar; če ga popijemo, je žeja potešena.
Ta pravi um je usklajen z Resnico in ostaja prežet z Resničnim. ||2||
V govorjenju, gledanju in besedah ostanite potopljeni v Šabad.
Beseda Gurujevega Banija vibrira skozi štiri dobe. Kot Resnica uči Resnico.
Egoizem in posesivnost sta odpravljena, Resnični pa ju absorbira vase.
Tisti, ki ostanejo ljubeče zatopljeni v Resničnega, vidijo Dvorec Njegove Prisotnosti blizu. ||3||
Po njegovi milosti premišljujemo o Naamu, Gospodovem imenu. Brez Njegovega Usmiljenja je ni mogoče dobiti.
Skozi popolno dobro usodo najdemo Sat Sangat, Pravo kongregacijo, in srečamo Pravega Guruja.
Noč in dan ostanite usklajeni z Naamom in bolečina pokvarjenosti bo razblinjena od znotraj.
O Nanak, zlivanje s Šabadom skozi Ime, človek je potopljen v Ime. ||4||22||55||
Osnova tega Raaga je prepojena s tradicijo glavne indijske klasične glasbe. Siri Raag je po svoji naravi resna in spodbuja razmišljanje ter ustvarja vzdušje, v katerem je poslušalec naveden, da upošteva nasvete, podane v njej. Poslušalec (um) ozavesti resničnost sporočila in s to 'izobrazbo' dobi moč, da se s ponižnostjo in 'pridobljenim' znanjem sooči s prihodnostjo.