ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
dhanaasaree mahalaa 3 |

Dhanaasaree, it-Tielet Mehl:

ਸਦਾ ਧਨੁ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲੇ ॥
sadaa dhan antar naam samaale |

Iġbor u għożż għal dejjem il-ġid tal-Isem tal-Mulej, fil-fond ta’ ġewwa;

ਜੀਅ ਜੰਤ ਜਿਨਹਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥
jeea jant jineh pratipaale |

Huwa jgħożż u jrawwem il-ħlejjaq u l-ħlejjaq kollha.

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਤਿਨ ਕਉ ਪਾਏ ॥
mukat padaarath tin kau paae |

Huma biss jiksbu t-teżor tal-Ħelsien,

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੧॥
har kai naam rate liv laae |1|

li huma mimlijin bi mħabba, u ffukati fuq l-Isem tal-Mulej. ||1||

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਾਵੈ ॥
gur sevaa te har naam dhan paavai |

Iservu l-Guru, wieħed jikseb il-ġid tal-Isem tal-Mulej.

ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
antar paragaas har naam dhiaavai | rahaau |

Huwa mdawwal u mdawwal ġewwa, u jimmedita fuq l-Isem tal-Mulej. ||Pawża||

ਇਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਗੂੜਾ ਧਨ ਪਿਰ ਹੋਇ ॥
eihu har rang goorraa dhan pir hoe |

Din l-imħabba għall-Mulej hija bħall-imħabba tal-għarusa għal żewġha.

ਸਾਂਤਿ ਸੀਗਾਰੁ ਰਾਵੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
saant seegaar raave prabh soe |

Alla jfarraġ u jgawdi r-ruħ-għarusa li hija mżejna bil-paċi u t-trankwillità.

ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕੋਇ ਨ ਪਾਏ ॥
haumai vich prabh koe na paae |

Ħadd ma jsib lil Alla permezz tal-egotiżmu.

ਮੂਲਹੁ ਭੁਲਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਏ ॥੨॥
moolahu bhulaa janam gavaae |2|

Jiġġerrab mill-Mulej Primarju, l-għerq ta’ kulħadd, wieħed jaħli ħajtu għalxejn. ||2||

ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਬਾਣੀ ॥
gur te saat sahaj sukh baanee |

Trankwillità, paċi ċelesti, pjaċir u l-Kelma ta 'Bani Tiegħu ġejjin mill-Guru.

ਸੇਵਾ ਸਾਚੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੀ ॥
sevaa saachee naam samaanee |

Veru hu dak is-servizz, li jwassal biex wieħed jingħaqad fin-Naam.

ਸਬਦਿ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸਦਾ ਧਿਆਏ ॥
sabad milai preetam sadaa dhiaae |

Imbierek bil-Kelma tax-Shabad, jimmedita għal dejjem fuq il-Mulej, il-Maħbub.

ਸਾਚ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ਪਾਏ ॥੩॥
saach naam vaddiaaee paae |3|

Permezz tal-Isem Veru, tinkiseb il-kobor glorjuż. ||3||

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਸੋਇ ॥
aape karataa jug jug soe |

Il-Ħallieq innifsu jibqa’ matul iż-żminijiet.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਮੇਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥
nadar kare melaavaa hoe |

Jekk jitfa’ l-Ħarsa Tiegħu tal-Grazzja, allura niltaqgħu miegħu.

ਗੁਰਬਾਣੀ ਤੇ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
gurabaanee te har man vasaae |

Permezz tal-Kelma ta’ Gurbani, il-Mulej jiġi jgħammar fil-moħħ.

ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥੪॥੩॥
naanak saach rate prabh aap milaae |4|3|

O Nanak, Alla jgħaqqad miegħu nnifsu lil dawk li huma mimlijin bil-Verità. ||4||3||

Sri Guru Granth Sahib
Informazzjoni dwar Shabad

Titolu: Raag Dhanaasree
Awtur: Guru Amardas Ji
Paġna: 664
Numru ta’ Linja: 8 - 14

Raag Dhanaasree

Dhanasari huwa sens li tkun kompletament bla ħsieb. Din is-sensazzjoni toħroġ minn sensazzjoni ta’ kuntentizza u ‘rikkezza’ mill-affarijiet li għandna f’ħajjitna u tagħti lis-semmiegħa attitudni pożittiva u ottimistika lejn il-futur.