ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
dhanaasaree mahalaa 3 |

Dhanaasaree, mehl tiers:

ਸਦਾ ਧਨੁ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲੇ ॥
sadaa dhan antar naam samaale |

Se réunissent à aimer pour toujours et la richesse du nom du Seigneur, au plus profond de;

ਜੀਅ ਜੰਤ ਜਿਨਹਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥
jeea jant jineh pratipaale |

Il chérit et nourrit tous les êtres et les créatures।

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਤਿਨ ਕਉ ਪਾਏ ॥
mukat padaarath tin kau paae |

Ils sont les seuls d'obtenir le trésor de la libération,

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੧॥
har kai naam rate liv laae |1|

Qui sont amoureusement imprégnée, et axé sur le nom du Seigneur। । । 1 । ।

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਾਵੈ ॥
gur sevaa te har naam dhan paavai |

Servir le gourou, on obtient la richesse du nom du seigneur।

ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
antar paragaas har naam dhiaavai | rahaau |

Il est illuminé et éclairé à l'intérieur, et il médite sur le nom du Seigneur। । । Pause । ।

ਇਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਗੂੜਾ ਧਨ ਪਿਰ ਹੋਇ ॥
eihu har rang goorraa dhan pir hoe |

Cet amour pour le Seigneur est comme l'amour de l'épouse pour son mari।

ਸਾਂਤਿ ਸੀਗਾਰੁ ਰਾਵੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
saant seegaar raave prabh soe |

Dieu ravit l'âme et bénéficie-fiancée qui est ornée de paix et de tranquillité।

ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕੋਇ ਨ ਪਾਏ ॥
haumai vich prabh koe na paae |

Personne ne trouve Dieu par égoïsme।

ਮੂਲਹੁ ਭੁਲਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਏ ॥੨॥
moolahu bhulaa janam gavaae |2|

Errant loin du Seigneur primal, la racine de tous, on perd sa vie en vain। । । 2 । ।

ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਬਾਣੀ ॥
gur te saat sahaj sukh baanee |

Tranquillité, la paix céleste, le plaisir et le mot de son bani proviennent du gourou।

ਸੇਵਾ ਸਾਚੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੀ ॥
sevaa saachee naam samaanee |

Vrai est que le service, ce qui conduit à la fusion dans le naam।

ਸਬਦਿ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸਦਾ ਧਿਆਏ ॥
sabad milai preetam sadaa dhiaae |

Béni avec la parole de l'Shabad, il médite toujours sur le seigneur, le bien-aimé।

ਸਾਚ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ਪਾਏ ॥੩॥
saach naam vaddiaaee paae |3|

Par le vrai nom, la grandeur glorieuse est obtenu। । । 3 । ।

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਸੋਇ ॥
aape karataa jug jug soe |

Le créateur lui-même demeure à travers les âges।

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਮੇਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥
nadar kare melaavaa hoe |

Si il jette son regard de la grâce, alors nous le rencontrer।

ਗੁਰਬਾਣੀ ਤੇ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
gurabaanee te har man vasaae |

Grâce à la parole de Gurbani, le Seigneur vient habiter dans l'esprit।

ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥੪॥੩॥
naanak saach rate prabh aap milaae |4|3|

Nanak O, Dieu unit à lui ceux qui sont imprégnés de la vérité। । । 4 । । 3 । ।

Sri Guru Granth Sahib
Informations sur le Shabad

Titre: Raag Dhanaasree
Écrivain: Guru Amardas Ji
Page: 664
Numéro de ligne: 8 - 14

Raag Dhanaasree

Dhanasari donne le sentiment d'être complètement insouciant. Cette sensation naît d'un sentiment de contentement et de « richesse » provenant des choses que nous avons dans nos vies et donne à l'auditeur une attitude positive et optimiste envers l'avenir.