ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
dhanaasaree mahalaa 3 |

Dhanaasaree, Mehl Ketiga:

ਸਦਾ ਧਨੁ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲੇ ॥
sadaa dhan antar naam samaale |

Kumpulkan dan hargailah selama-lamanya kekayaan Nama Tuhan, jauh di dalam;

ਜੀਅ ਜੰਤ ਜਿਨਹਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ॥
jeea jant jineh pratipaale |

Dia menyayangi dan memelihara semua makhluk dan makhluk.

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਤਿਨ ਕਉ ਪਾਏ ॥
mukat padaarath tin kau paae |

Mereka sahaja memperoleh harta Pembebasan,

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੧॥
har kai naam rate liv laae |1|

yang dipenuhi dengan penuh kasih, dan fokus pada Nama Tuhan. ||1||

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਾਵੈ ॥
gur sevaa te har naam dhan paavai |

Melayani Guru, seseorang memperoleh kekayaan Nama Tuhan.

ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
antar paragaas har naam dhiaavai | rahaau |

Dia diterangi dan dicerahkan di dalam, dan dia merenungkan Nama Tuhan. ||Jeda||

ਇਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਗੂੜਾ ਧਨ ਪਿਰ ਹੋਇ ॥
eihu har rang goorraa dhan pir hoe |

Cinta kepada Tuhan ini seperti cinta pengantin perempuan kepada suaminya.

ਸਾਂਤਿ ਸੀਗਾਰੁ ਰਾਵੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
saant seegaar raave prabh soe |

Tuhan menggembirakan dan menikmati pengantin perempuan jiwa yang dihiasi dengan kedamaian dan ketenangan.

ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕੋਇ ਨ ਪਾਏ ॥
haumai vich prabh koe na paae |

Tiada siapa yang menemui Tuhan melalui keegoan.

ਮੂਲਹੁ ਭੁਲਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਏ ॥੨॥
moolahu bhulaa janam gavaae |2|

Mengembara jauh dari Tuhan Primal, akar dari semua, seseorang menyia-nyiakan hidupnya dengan sia-sia. ||2||

ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਬਾਣੀ ॥
gur te saat sahaj sukh baanee |

Ketenangan, kedamaian syurgawi, kesenangan dan Firman Bani-Nya datang dari Guru.

ਸੇਵਾ ਸਾਚੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੀ ॥
sevaa saachee naam samaanee |

Benar adalah perkhidmatan itu, yang membawa seseorang untuk bergabung dalam Naam.

ਸਬਦਿ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸਦਾ ਧਿਆਏ ॥
sabad milai preetam sadaa dhiaae |

Diberkati dengan Firman Shabad, dia bermeditasi selama-lamanya pada Tuhan, Yang Dikasihi.

ਸਾਚ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ਪਾਏ ॥੩॥
saach naam vaddiaaee paae |3|

Melalui Nama Yang Benar, keagungan yang mulia diperolehi. ||3||

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਸੋਇ ॥
aape karataa jug jug soe |

Pencipta Sendiri kekal sepanjang zaman.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਮੇਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥
nadar kare melaavaa hoe |

Jika Dia melemparkan Pandangan Rahmat-Nya, maka kita akan bertemu Dia.

ਗੁਰਬਾਣੀ ਤੇ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
gurabaanee te har man vasaae |

Melalui Firman Gurbani, Tuhan datang untuk berdiam di dalam fikiran.

ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥੪॥੩॥
naanak saach rate prabh aap milaae |4|3|

Wahai Nanak, Tuhan menyatukan dengan diri-Nya mereka yang dipenuhi dengan Kebenaran. ||4||3||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Dhanaasree
Pengarang: Guru Amardas Ji
Halaman: 664
Nombor Baris: 8 - 14

Raag Dhanaasree

Dhanasari adalah perasaan yang benar-benar riang. Sensasi ini timbul daripada perasaan puas dan 'kekayaan' daripada perkara yang kita ada dalam hidup kita dan memberikan pendengar sikap positif dan optimis terhadap masa depan.