ਪਉੜੀ ॥
paurree |

പൗറി:

ਸਚੁ ਧਿਆਇਨਿ ਸੇ ਸਚੇ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥
sach dhiaaein se sache gur sabad veechaaree |

യഥാർത്ഥ ഭഗവാനെ ധ്യാനിക്കുന്നവർ സത്യമാണ്; അവർ ഗുരുവിൻ്റെ ശബ്ദത്തിലെ വചനം ധ്യാനിക്കുന്നു.

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥
haumai maar man niramalaa har naam ur dhaaree |

അവർ തങ്ങളുടെ അഹംഭാവത്തെ കീഴടക്കുകയും മനസ്സിനെ ശുദ്ധീകരിക്കുകയും ഹൃദയത്തിൽ ഭഗവാൻ്റെ നാമം പ്രതിഷ്ഠിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਕੋਠੇ ਮੰਡਪ ਮਾੜੀਆ ਲਗਿ ਪਏ ਗਾਵਾਰੀ ॥
kotthe manddap maarreea lag pe gaavaaree |

വിഡ്ഢികൾ അവരുടെ വീടുകൾ, മാളികകൾ, ബാൽക്കണികൾ എന്നിവയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

ਜਿਨਿੑ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣਨੀ ਮਨਮੁਖਿ ਗੁਬਾਰੀ ॥
jini kee tiseh na jaananee manamukh gubaaree |

സ്വയം ഇച്ഛാശക്തിയുള്ള മന്മുഖർ ഇരുട്ടിൽ അകപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; അവരെ സൃഷ്ടിച്ചവനെ അവർ അറിയുന്നില്ല.

ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਇਹਿ ਸੋ ਬੁਝਸੀ ਸਚਿਆ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ॥੮॥
jis bujhaaeihi so bujhasee sachiaa kiaa jant vichaaree |8|

അവൻ മാത്രം മനസ്സിലാക്കുന്നു, യഥാർത്ഥ കർത്താവ് ആരെ മനസ്സിലാക്കുന്നു; നിസ്സഹായരായ ജീവികൾക്ക് എന്ത് ചെയ്യാൻ കഴിയും? ||8||

Sri Guru Granth Sahib
ശബദ് വിവരങ്ങൾ

ശീർഷകം: റാഗ് സോഹി
എഴുത്തുകാരൻ: ഗുരു അമർദാസ് ജി
പേജ്: 788
ലൈൻ നമ്പർ: 5 - 7

റാഗ് സോഹി

ശ്രോതാവിന് അങ്ങേയറ്റം അടുപ്പവും അനശ്വരമായ സ്നേഹവും അനുഭവപ്പെടുന്ന അത്തരം ഭക്തിയുടെ പ്രകടനമാണ് സുഹി. ശ്രോതാവ് ആ സ്നേഹത്തിൽ കുളിക്കുകയും ആരാധിക്കുക എന്നതിൻ്റെ അർത്ഥമെന്താണെന്ന് ആത്മാർത്ഥമായി മനസ്സിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.