ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸਚੁ ਧਿਆਇਨਿ ਸੇ ਸਚੇ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥
sach dhiaaein se sache gur sabad veechaaree |

Þeir sem hugleiða hinn sanna Drottin eru sannir; þeir íhuga orð Shabad Guru.

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥
haumai maar man niramalaa har naam ur dhaaree |

Þeir leggja undir sig sjálfið, hreinsa hugann og festa nafn Drottins í hjörtum sínum.

ਕੋਠੇ ਮੰਡਪ ਮਾੜੀਆ ਲਗਿ ਪਏ ਗਾਵਾਰੀ ॥
kotthe manddap maarreea lag pe gaavaaree |

Fíflin eru fest við heimili sín, stórhýsi og svalir.

ਜਿਨਿੑ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣਨੀ ਮਨਮੁਖਿ ਗੁਬਾਰੀ ॥
jini kee tiseh na jaananee manamukh gubaaree |

Hinir eigingjarnu manmukhs eru veiddir í myrkri; þeir þekkja ekki þann sem skapaði þá.

ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਇਹਿ ਸੋ ਬੁਝਸੀ ਸਚਿਆ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ॥੮॥
jis bujhaaeihi so bujhasee sachiaa kiaa jant vichaaree |8|

Hann einn skilur, sem hinn sanni Drottinn lætur skilja; hvað geta hjálparlausu verurnar gert? ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Upplýsingar um Shabad

Titill: Raag Soohee
Höfundur: Guru Amardas Ji
Síða: 788
Línu Nr.: 5 - 7

Raag Soohee

Suhi er tjáning slíkrar tryggðar að hlustandinn upplifir tilfinningar um mikla nálægð og ódrepandi ást. Hlustandinn er baðaður í þeirri ást og kynnist í raun hvað það þýðir að dýrka.