ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸਚੁ ਧਿਆਇਨਿ ਸੇ ਸਚੇ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥
sach dhiaaein se sache gur sabad veechaaree |

Όσοι στοχάζονται στον Αληθινό Κύριο είναι αληθινοί. συλλογίζονται τον Λόγο του Σαμπάντ του Γκουρού.

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥
haumai maar man niramalaa har naam ur dhaaree |

Υποτάσσουν το εγώ τους, εξαγνίζουν το μυαλό τους και κατοχυρώνουν το Όνομα του Κυρίου στις καρδιές τους.

ਕੋਠੇ ਮੰਡਪ ਮਾੜੀਆ ਲਗਿ ਪਏ ਗਾਵਾਰੀ ॥
kotthe manddap maarreea lag pe gaavaaree |

Οι ανόητοι είναι κολλημένοι στα σπίτια, τα αρχοντικά και τα μπαλκόνια τους.

ਜਿਨਿੑ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣਨੀ ਮਨਮੁਖਿ ਗੁਬਾਰੀ ॥
jini kee tiseh na jaananee manamukh gubaaree |

Οι αυτόκλητοι manmukhs πιάνονται στο σκοτάδι. δεν γνωρίζουν Αυτόν που τους δημιούργησε.

ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਇਹਿ ਸੋ ਬੁਝਸੀ ਸਚਿਆ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ॥੮॥
jis bujhaaeihi so bujhasee sachiaa kiaa jant vichaaree |8|

Αυτός μόνο καταλαβαίνει, τον οποίο ο Αληθινός Κύριος κάνει να καταλάβει. τι μπορούν να κάνουν τα αβοήθητα πλάσματα; ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Σούχι
Συγγραφέας: Γκουρού Αμάρντας Τζι
Σελίδα: 788
Αριθμός γραμμής: 5 - 7

Ραγκ Σούχι

Το Suhi είναι μια έκφραση τέτοιας αφοσίωσης που ο ακροατής βιώνει συναισθήματα ακραίας εγγύτητας και αθάνατης αγάπης. Ο ακροατής είναι λουσμένος από αυτή την αγάπη και συνειδητοποιεί πραγματικά τι σημαίνει να λατρεύεις.