ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸਚੁ ਧਿਆਇਨਿ ਸੇ ਸਚੇ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥
sach dhiaaein se sache gur sabad veechaaree |

Cei care meditează la Domnul adevărat sunt adevărați; ei contemplă Cuvântul Shabad al Gurului.

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥
haumai maar man niramalaa har naam ur dhaaree |

Ei își supun ego-ul, își purifică mintea și consacră Numele Domnului în inimile lor.

ਕੋਠੇ ਮੰਡਪ ਮਾੜੀਆ ਲਗਿ ਪਏ ਗਾਵਾਰੀ ॥
kotthe manddap maarreea lag pe gaavaaree |

Proștii sunt atașați de casele lor, conace și balcoane.

ਜਿਨਿੑ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣਨੀ ਮਨਮੁਖਿ ਗੁਬਾਰੀ ॥
jini kee tiseh na jaananee manamukh gubaaree |

Manmukh-ii cu voință proprie sunt prinși în întuneric; ei nu-L cunosc pe Cel care i-a creat.

ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਇਹਿ ਸੋ ਬੁਝਸੀ ਸਚਿਆ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ॥੮॥
jis bujhaaeihi so bujhasee sachiaa kiaa jant vichaaree |8|

Numai El înțelege, pe care Adevăratul Domnul îl face să înțeleagă; ce pot face creaturile neajutorate? ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Informații Shabad

Titlu: Raag Soohee
Scriitor: Guru Amardas Ji
Pagină: 788
Număr linie: 5 - 7

Raag Soohee

Suhi este o expresie a unui asemenea devotament, încât ascultătorul experimentează sentimente de apropiere extremă și iubire nemuritoare. Ascultătorul este scăldat în acea iubire și ajunge să știe cu adevărat ce înseamnă a adora.