얍 사히브

(페이지: 21)


ਅਦੀਸੈ ॥
adeesai |

당신은 원시의 주님이십니다

ਅਦ੍ਰਿਸੈ ॥
adrisai |

당신은 무적의 주님이십니다

ਅਕ੍ਰਿਸੈ ॥੧੦੨॥
akrisai |102|

당신은 전능하신 주님이십니다.102.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਥਤੇ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad kathate |

바그바티 스탠자. 당신의 은혜로 말함

ਕਿ ਆਛਿਜ ਦੇਸੈ ॥
ki aachhij desai |

당신의 거처는 정복할 수 없습니다!

ਕਿ ਆਭਿਜ ਭੇਸੈ ॥
ki aabhij bhesai |

당신의 옷은 손상되지 않았습니다.

ਕਿ ਆਗੰਜ ਕਰਮੈ ॥
ki aaganj karamai |

당신은 카르마의 영향을 초월한 존재입니다!

ਕਿ ਆਭੰਜ ਭਰਮੈ ॥੧੦੩॥
ki aabhanj bharamai |103|

103. 당신은 의심이 없습니다.

ਕਿ ਆਭਿਜ ਲੋਕੈ ॥
ki aabhij lokai |

당신의 거처는 손상되지 않았습니다!

ਕਿ ਆਦਿਤ ਸੋਕੈ ॥
ki aadit sokai |

당신은 태양을 말릴 수 없습니다.

ਕਿ ਅਵਧੂਤ ਬਰਨੈ ॥
ki avadhoot baranai |

당신의 태도는 성스럽습니다!

ਕਿ ਬਿਭੂਤ ਕਰਨੈ ॥੧੦੪॥
ki bibhoot karanai |104|

당신은 부의 원천입니다. 104.

ਕਿ ਰਾਜੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki raajan prabhaa hain |

당신은 왕국의 영광이십니다!

ਕਿ ਧਰਮੰ ਧੁਜਾ ਹੈਂ ॥
ki dharaman dhujaa hain |

당신은 의의 상징이십니다.

ਕਿ ਆਸੋਕ ਬਰਨੈ ॥
ki aasok baranai |

걱정하지 않으셔도 됩니다!

ਕਿ ਸਰਬਾ ਅਭਰਨੈ ॥੧੦੫॥
ki sarabaa abharanai |105|

당신은 모든 것의 장식입니다. 105.

ਕਿ ਜਗਤੰ ਕ੍ਰਿਤੀ ਹੈਂ ॥
ki jagatan kritee hain |

당신은 우주의 창조주이십니다!

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਤ੍ਰੀ ਹੈਂ ॥
ki chhatran chhatree hain |

당신은 용감한 자 중에 가장 용감한 자입니다.

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮੰ ਸਰੂਪੈ ॥
ki brahaman saroopai |

당신은 만물에 퍼져 있는 존재이십니다!

ਕਿ ਅਨਭਉ ਅਨੂਪੈ ॥੧੦੬॥
ki anbhau anoopai |106|

당신은 신성한 지식의 원천이십니다. 106.