Jaap Sahib

(Tudalen: 21)


ਅਦੀਸੈ ॥
adeesai |

Ti yw'r Arglwydd pennaf

ਅਦ੍ਰਿਸੈ ॥
adrisai |

Ti yw yr Arglwydd Anorchfygol

ਅਕ੍ਰਿਸੈ ॥੧੦੨॥
akrisai |102|

Ti yw Arglwydd Hollalluog.102.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਥਤੇ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad kathate |

BHAGVATI STANZA. TRAETHODD GYDA DY GRAS

ਕਿ ਆਛਿਜ ਦੇਸੈ ॥
ki aachhij desai |

Bod dy Aros yn anorchfygol!

ਕਿ ਆਭਿਜ ਭੇਸੈ ॥
ki aabhij bhesai |

Bod Dy Garb yn ddi-nam.

ਕਿ ਆਗੰਜ ਕਰਮੈ ॥
ki aaganj karamai |

Bod Ti tu hwnt i effaith Karmas!

ਕਿ ਆਭੰਜ ਭਰਮੈ ॥੧੦੩॥
ki aabhanj bharamai |103|

Fod Ti yn rhydd oddiwrth amheuon.103.

ਕਿ ਆਭਿਜ ਲੋਕੈ ॥
ki aabhij lokai |

Bod Dy gartref yn ddi-nam!

ਕਿ ਆਦਿਤ ਸੋਕੈ ॥
ki aadit sokai |

Fel y gallo sychu yr haul.

ਕਿ ਅਵਧੂਤ ਬਰਨੈ ॥
ki avadhoot baranai |

Bod Dy ymarweddiad yn santaidd !

ਕਿ ਬਿਭੂਤ ਕਰਨੈ ॥੧੦੪॥
ki bibhoot karanai |104|

Mai Ti yw Ffynhonnell y cyfoeth.104.

ਕਿ ਰਾਜੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki raajan prabhaa hain |

Mai Ti yw gogoniant teyrnas!

ਕਿ ਧਰਮੰ ਧੁਜਾ ਹੈਂ ॥
ki dharaman dhujaa hain |

Dy fod yn arwyddlun cyfiawnder.

ਕਿ ਆਸੋਕ ਬਰਨੈ ॥
ki aasok baranai |

Nad oes gennyt ti boeni!

ਕਿ ਸਰਬਾ ਅਭਰਨੈ ॥੧੦੫॥
ki sarabaa abharanai |105|

Mai Ti yw addurn pawb.105.

ਕਿ ਜਗਤੰ ਕ੍ਰਿਤੀ ਹੈਂ ॥
ki jagatan kritee hain |

Mai Ti yw Creawdwr y bydysawd!

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਤ੍ਰੀ ਹੈਂ ॥
ki chhatran chhatree hain |

Mai Tydi yw Dewr y Dewr.

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮੰ ਸਰੂਪੈ ॥
ki brahaman saroopai |

Dyna Ti yw Endid Holl-dreiddiol!

ਕਿ ਅਨਭਉ ਅਨੂਪੈ ॥੧੦੬॥
ki anbhau anoopai |106|

Mai Tydi yw Ffynhonnell Gwybodaeth Ddwyfol.106.