Jaap Sahib

(Página: 21)


ਅਦੀਸੈ ॥
adeesai |

Tú eres el Señor Primordial

ਅਦ੍ਰਿਸੈ ॥
adrisai |

Tú eres el Señor Invencible

ਅਕ੍ਰਿਸੈ ॥੧੦੨॥
akrisai |102|

Tú eres el Señor Todopoderoso.102.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਥਤੇ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad kathate |

ESCROFA DE BHAGVATI. PRONUNCIADO CON TU GRACIA

ਕਿ ਆਛਿਜ ਦੇਸੈ ॥
ki aachhij desai |

¡Que tu Morada es invencible!

ਕਿ ਆਭਿਜ ਭੇਸੈ ॥
ki aabhij bhesai |

Que tu vestimenta esté intacta.

ਕਿ ਆਗੰਜ ਕਰਮੈ ॥
ki aaganj karamai |

¡Que estás más allá del impacto de los Karmas!

ਕਿ ਆਭੰਜ ਭਰਮੈ ॥੧੦੩॥
ki aabhanj bharamai |103|

Que estás libre de dudas.103.

ਕਿ ਆਭਿਜ ਲੋਕੈ ॥
ki aabhij lokai |

¡Que tu morada esté intacta!

ਕਿ ਆਦਿਤ ਸੋਕੈ ॥
ki aadit sokai |

Que no puedas secar el sol.

ਕਿ ਅਵਧੂਤ ਬਰਨੈ ॥
ki avadhoot baranai |

¡Que tu conducta es santa!

ਕਿ ਬਿਭੂਤ ਕਰਨੈ ॥੧੦੪॥
ki bibhoot karanai |104|

Que tú eres la Fuente de la riqueza.104.

ਕਿ ਰਾਜੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki raajan prabhaa hain |

¡Que tú eres la gloria del reino!

ਕਿ ਧਰਮੰ ਧੁਜਾ ਹੈਂ ॥
ki dharaman dhujaa hain |

Que eres enseña de justicia.

ਕਿ ਆਸੋਕ ਬਰਨੈ ॥
ki aasok baranai |

¡Que no tengas preocupaciones!

ਕਿ ਸਰਬਾ ਅਭਰਨੈ ॥੧੦੫॥
ki sarabaa abharanai |105|

Que Tú eres la ornamentación de todo.105.

ਕਿ ਜਗਤੰ ਕ੍ਰਿਤੀ ਹੈਂ ॥
ki jagatan kritee hain |

¡Que Tú eres el Creador del universo!

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਤ੍ਰੀ ਹੈਂ ॥
ki chhatran chhatree hain |

Que eres el más valiente de los valientes.

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮੰ ਸਰੂਪੈ ॥
ki brahaman saroopai |

¡Que Tú eres la Entidad Omnipenetrante!

ਕਿ ਅਨਭਉ ਅਨੂਪੈ ॥੧੦੬॥
ki anbhau anoopai |106|

Que Tú eres la Fuente del Conocimiento Divino.106.