Jaap Sahib

(Page: 21)


ਅਦੀਸੈ ॥
adeesai |

Tu es le Seigneur Primordial

ਅਦ੍ਰਿਸੈ ॥
adrisai |

Tu es le Seigneur Invincible

ਅਕ੍ਰਿਸੈ ॥੧੦੨॥
akrisai |102|

Tu es le Seigneur Tout-Puissant.102.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਥਤੇ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad kathate |

STANE BHAGVATI. PRONONCÉ AVEC TA GRÂCE

ਕਿ ਆਛਿਜ ਦੇਸੈ ॥
ki aachhij desai |

Que ta demeure est invincible !

ਕਿ ਆਭਿਜ ਭੇਸੈ ॥
ki aabhij bhesai |

Que ton vêtement est intact.

ਕਿ ਆਗੰਜ ਕਰਮੈ ॥
ki aaganj karamai |

Que Tu es au-delà de l'impact des Karmas !

ਕਿ ਆਭੰਜ ਭਰਮੈ ॥੧੦੩॥
ki aabhanj bharamai |103|

Que Tu es libre de tout doute.103.

ਕਿ ਆਭਿਜ ਲੋਕੈ ॥
ki aabhij lokai |

Que ta demeure est intacte !

ਕਿ ਆਦਿਤ ਸੋਕੈ ॥
ki aadit sokai |

Que tu peux sécher le soleil.

ਕਿ ਅਵਧੂਤ ਬਰਨੈ ॥
ki avadhoot baranai |

Que ton comportement est saint !

ਕਿ ਬਿਭੂਤ ਕਰਨੈ ॥੧੦੪॥
ki bibhoot karanai |104|

Que tu es la Source de la richesse.104.

ਕਿ ਰਾਜੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki raajan prabhaa hain |

Que Tu es la gloire du royaume !

ਕਿ ਧਰਮੰ ਧੁਜਾ ਹੈਂ ॥
ki dharaman dhujaa hain |

Que tu es l’enseigne de la justice.

ਕਿ ਆਸੋਕ ਬਰਨੈ ॥
ki aasok baranai |

Que tu n'as pas de soucis !

ਕਿ ਸਰਬਾ ਅਭਰਨੈ ॥੧੦੫॥
ki sarabaa abharanai |105|

Que Tu es l'ornement de tous.105.

ਕਿ ਜਗਤੰ ਕ੍ਰਿਤੀ ਹੈਂ ॥
ki jagatan kritee hain |

Que Tu es le Créateur de l'univers !

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਤ੍ਰੀ ਹੈਂ ॥
ki chhatran chhatree hain |

Que tu es le plus courageux des courageux.

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮੰ ਸਰੂਪੈ ॥
ki brahaman saroopai |

Que Tu es une Entité omniprésente !

ਕਿ ਅਨਭਉ ਅਨੂਪੈ ॥੧੦੬॥
ki anbhau anoopai |106|

Que Tu es la Source de la Connaissance Divine.106.