Джаап Сахиб

(Страница: 21)


ਅਦੀਸੈ ॥
adeesai |

Ты – Изначальный Лорд

ਅਦ੍ਰਿਸੈ ॥
adrisai |

Ты Непобедимый Господь

ਅਕ੍ਰਿਸੈ ॥੧੦੨॥
akrisai |102|

Ты – Всемогущий Господь.102.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਥਤੇ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad kathate |

БХАГВАТИ СТАНЦА. ПРОИЗВЕДЕННЫЙ С ТВОЕЙ МИЛОСТЬЮ

ਕਿ ਆਛਿਜ ਦੇਸੈ ॥
ki aachhij desai |

Что твоя Обитель непобедима!

ਕਿ ਆਭਿਜ ਭੇਸੈ ॥
ki aabhij bhesai |

Эта одежда Твоя нетронута.

ਕਿ ਆਗੰਜ ਕਰਮੈ ॥
ki aaganj karamai |

Что Ты вне влияния Кармы!

ਕਿ ਆਭੰਜ ਭਰਮੈ ॥੧੦੩॥
ki aabhanj bharamai |103|

Что Ты свободен от сомнений.103.

ਕਿ ਆਭਿਜ ਲੋਕੈ ॥
ki aabhij lokai |

Эта обитель Твоя нетронута!

ਕਿ ਆਦਿਤ ਸੋਕੈ ॥
ki aadit sokai |

Что ты можешь высушить солнце.

ਕਿ ਅਵਧੂਤ ਬਰਨੈ ॥
ki avadhoot baranai |

Твое поведение свято!

ਕਿ ਬਿਭੂਤ ਕਰਨੈ ॥੧੦੪॥
ki bibhoot karanai |104|

Что ты — Источник богатства.104.

ਕਿ ਰਾਜੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki raajan prabhaa hain |

Что Ты — слава Царства!

ਕਿ ਧਰਮੰ ਧੁਜਾ ਹੈਂ ॥
ki dharaman dhujaa hain |

Что Ты — знамя праведности.

ਕਿ ਆਸੋਕ ਬਰਨੈ ॥
ki aasok baranai |

Что у Тебя нет забот!

ਕਿ ਸਰਬਾ ਅਭਰਨੈ ॥੧੦੫॥
ki sarabaa abharanai |105|

Что Ты украшение всего. 105.

ਕਿ ਜਗਤੰ ਕ੍ਰਿਤੀ ਹੈਂ ॥
ki jagatan kritee hain |

Что Ты – Создатель вселенной!

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਤ੍ਰੀ ਹੈਂ ॥
ki chhatran chhatree hain |

Что Ты — Храбрейший из Храбрых.

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮੰ ਸਰੂਪੈ ॥
ki brahaman saroopai |

Ты — Всепроникающая Сущность!

ਕਿ ਅਨਭਉ ਅਨੂਪੈ ॥੧੦੬॥
ki anbhau anoopai |106|

Что Ты — Источник Божественного Знания.106.