ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
kaliaan mahalaa 4 |

કલ્યાણ, ચોથી મહેલ:

ਰਾਮਾ ਮੈ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਧੁਵੀਜੈ ॥
raamaa mai saadhoo charan dhuveejai |

હે પ્રભુ, હું પવિત્રના ચરણ ધોઉં છું.

ਕਿਲਬਿਖ ਦਹਨ ਹੋਹਿ ਖਿਨ ਅੰਤਰਿ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kilabikh dahan hohi khin antar mere tthaakur kirapaa keejai |1| rahaau |

મારા પાપો એક ક્ષણમાં બળી જાય; હે મારા ભગવાન અને માસ્ટર, કૃપા કરીને મને તમારી કૃપાથી આશીર્વાદ આપો. ||1||થોભો ||

ਮੰਗਤ ਜਨ ਦੀਨ ਖਰੇ ਦਰਿ ਠਾਢੇ ਅਤਿ ਤਰਸਨ ਕਉ ਦਾਨੁ ਦੀਜੈ ॥
mangat jan deen khare dar tthaadte at tarasan kau daan deejai |

નમ્ર અને નમ્ર ભિખારીઓ તમારા દ્વારે ભીખ માંગવા ઉભા છે. કૃપા કરીને ઉદાર બનો અને જેઓ તડપતા હોય તેમને આપો.

ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਸਰਨਿ ਪ੍ਰਭ ਆਏ ਮੋ ਕਉ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜੀਜੈ ॥੧॥
traeh traeh saran prabh aae mo kau guramat naam drirreejai |1|

મને બચાવો, મને બચાવો, હે ભગવાન - હું તમારા ધામમાં આવ્યો છું. કૃપા કરીને ગુરુના ઉપદેશો અને નામને મારી અંદર બેસાડો. ||1||

ਕਾਮ ਕਰੋਧੁ ਨਗਰ ਮਹਿ ਸਬਲਾ ਨਿਤ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜੂਝੁ ਕਰੀਜੈ ॥
kaam karodh nagar meh sabalaa nit utth utth joojh kareejai |

શરીર-ગામમાં જાતીય ઈચ્છા અને ક્રોધ બહુ પ્રબળ છે; હું તેમની સામે યુદ્ધ લડવા ઉભો છું.

ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕਰਹੁ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਗੁਰ ਪੂਰਾ ਕਾਢਿ ਕਢੀਜੈ ॥੨॥
angeekaar karahu rakh levahu gur pooraa kaadt kadteejai |2|

કૃપા કરીને મને તમારો પોતાનો બનાવો અને મને બચાવો; સંપૂર્ણ ગુરુ દ્વારા, હું તેમને હાંકી કાઢું છું. ||2||

ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਸਬਲ ਅਤਿ ਬਿਖਿਆ ਹਿਵ ਸੀਤਲੁ ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਦੀਜੈ ॥
antar agan sabal at bikhiaa hiv seetal sabad gur deejai |

ભ્રષ્ટાચારની શક્તિશાળી આગ અંદર હિંસક રીતે ભડકે છે; ગુરુના શબ્દનો શબ્દ બરફનું પાણી છે જે ઠંડુ અને શાંત કરે છે.

ਤਨਿ ਮਨਿ ਸਾਂਤਿ ਹੋਇ ਅਧਿਕਾਈ ਰੋਗੁ ਕਾਟੈ ਸੂਖਿ ਸਵੀਜੈ ॥੩॥
tan man saant hoe adhikaaee rog kaattai sookh saveejai |3|

મારું મન અને શરીર શાંત અને શાંત છે; રોગ મટી ગયો છે, અને હવે હું શાંતિથી સૂઈ ગયો છું. ||3||

ਜਿਉ ਸੂਰਜੁ ਕਿਰਣਿ ਰਵਿਆ ਸਰਬ ਠਾਈ ਸਭ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਾਮੁ ਰਵੀਜੈ ॥
jiau sooraj kiran raviaa sarab tthaaee sabh ghatt ghatt raam raveejai |

જેમ જેમ સૂર્યના કિરણો સર્વત્ર ફેલાય છે, તેમ પ્રભુ દરેક હૃદયમાં વ્યાપી જાય છે.

ਸਾਧੂ ਸਾਧ ਮਿਲੇ ਰਸੁ ਪਾਵੈ ਤਤੁ ਨਿਜ ਘਰਿ ਬੈਠਿਆ ਪੀਜੈ ॥੪॥
saadhoo saadh mile ras paavai tat nij ghar baitthiaa peejai |4|

પવિત્ર સંતને મળવાથી, વ્યક્તિ ભગવાનના ઉત્કૃષ્ટ સારથી પીવે છે; તમારા પોતાના આંતરિક અસ્તિત્વના ઘરમાં બેસીને, સારથી પીવો. ||4||

ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਗੁਰ ਸੇਤੀ ਜਿਉ ਚਕਵੀ ਦੇਖਿ ਸੂਰੀਜੈ ॥
jan kau preet lagee gur setee jiau chakavee dekh sooreejai |

નમ્ર વ્યક્તિ ગુરુના પ્રેમમાં છે, ચકવી પક્ષીની જેમ જે સૂર્યને જોવાનું પસંદ કરે છે.

ਨਿਰਖਤ ਨਿਰਖਤ ਰੈਨਿ ਸਭ ਨਿਰਖੀ ਮੁਖੁ ਕਾਢੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥੫॥
nirakhat nirakhat rain sabh nirakhee mukh kaadtai amrit peejai |5|

તે જુએ છે, અને આખી રાત જોવાનું ચાલુ રાખે છે; અને જ્યારે સૂર્ય તેનો ચહેરો બતાવે છે, ત્યારે તે અમૃત પીવે છે. ||5||

ਸਾਕਤ ਸੁਆਨ ਕਹੀਅਹਿ ਬਹੁ ਲੋਭੀ ਬਹੁ ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਭਰੀਜੈ ॥
saakat suaan kaheeeh bahu lobhee bahu duramat mail bhareejai |

અવિશ્વાસુ સિનિકને ખૂબ જ લોભી કહેવામાં આવે છે - તે એક કૂતરો છે. તે દુષ્ટ-મનની ગંદકી અને પ્રદૂષણથી છલકાઈ રહ્યો છે.

ਆਪਨ ਸੁਆਇ ਕਰਹਿ ਬਹੁ ਬਾਤਾ ਤਿਨਾ ਕਾ ਵਿਸਾਹੁ ਕਿਆ ਕੀਜੈ ॥੬॥
aapan suaae kareh bahu baataa tinaa kaa visaahu kiaa keejai |6|

તે પોતાના હિત વિશે વધુ પડતી વાત કરે છે. તેના પર વિશ્વાસ કેવી રીતે કરી શકાય? ||6||

ਸਾਧੂ ਸਾਧ ਸਰਨਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਕਾਢਿ ਕਢੀਜੈ ॥
saadhoo saadh saran mil sangat jit har ras kaadt kadteejai |

મેં સાધ સંગતનું અભયારણ્ય માગ્યું છે, પવિત્રની કંપની; મને પ્રભુનો ઉત્કૃષ્ટ સાર મળ્યો છે.

ਪਰਉਪਕਾਰ ਬੋਲਹਿ ਬਹੁ ਗੁਣੀਆ ਮੁਖਿ ਸੰਤ ਭਗਤ ਹਰਿ ਦੀਜੈ ॥੭॥
praupakaar boleh bahu guneea mukh sant bhagat har deejai |7|

તેઓ અન્ય લોકો માટે સારા કાર્યો કરે છે, અને ભગવાનના ઘણા ગૌરવપૂર્ણ ગુણોની વાત કરે છે; કૃપા કરીને મને આ સંતો, ભગવાનના આ ભક્તોને મળવા માટે આશીર્વાદ આપો. ||7||

ਤੂ ਅਗਮ ਦਇਆਲ ਦਇਆ ਪਤਿ ਦਾਤਾ ਸਭ ਦਇਆ ਧਾਰਿ ਰਖਿ ਲੀਜੈ ॥
too agam deaal deaa pat daataa sabh deaa dhaar rakh leejai |

તમે દુર્ગમ ભગવાન, દયાળુ અને દયાળુ, મહાન દાતા છો; કૃપા કરીને અમને તમારી દયાથી વરસાવો, અને અમને બચાવો.

ਸਰਬ ਜੀਅ ਜਗਜੀਵਨੁ ਏਕੋ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ਕਰੀਜੈ ॥੮॥੫॥
sarab jeea jagajeevan eko naanak pratipaal kareejai |8|5|

તમે જગતના તમામ જીવોના જીવન છો; કૃપા કરીને નાનકને વહાલ કરો અને ટકાવી રાખો. ||8||5||

Sri Guru Granth Sahib
શબદ માહિતી

શીર્ષક: રાગ કલ્યાણ
લેખક: ગુરુ રામદાસજી
પાન: 1325 - 1326
લાઇન નંબર: 16 - 8

રાગ કલ્યાણ

કાલિયન બળવાન, છતાં લવચીક સ્વભાવ ધરાવે છે. તે કોઈ પણ વસ્તુની ઈચ્છા અને તેને પ્રાપ્ત કરવાનો સંકલ્પ દર્શાવે છે, ગમે તે માધ્યમથી. તેની ઈચ્છા પ્રમાણે નક્કી હોવા છતાં, કાલિયન કેટલીકવાર અનુકૂળ અભિગમનો ઉપયોગ કરે છે અને અન્ય સમયે તેના લક્ષ્ય સુધી પહોંચવા માટે આક્રમક અભિગમ ધરાવે છે. આ રાગમાં નિર્ધારિત, બળવાન, છતાં પ્રેરક પાત્ર છે, જેના દ્વારા તે તેની ઈચ્છા પૂરી કરે છે.