ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Erster Mehl:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮਨੈ ਮਹਿ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਖਿੰਥਾ ਖਿਮਾ ਹਢਾਵਉ ॥
gur kaa sabad manai meh mundraa khinthaa khimaa hadtaavau |

Lassen Sie das Wort des Shabad des Gurus die Ohrringe in Ihrem Geist sein und tragen Sie den geflickten Mantel der Toleranz.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਭਲਾ ਕਰਿ ਮਾਨਉ ਸਹਜ ਜੋਗ ਨਿਧਿ ਪਾਵਉ ॥੧॥
jo kichh karai bhalaa kar maanau sahaj jog nidh paavau |1|

Was auch immer der Herr tut, betrachte es als gut; so wirst du den Schatz des Sehj Yoga erlangen. ||1||

ਬਾਬਾ ਜੁਗਤਾ ਜੀਉ ਜੁਗਹ ਜੁਗ ਜੋਗੀ ਪਰਮ ਤੰਤ ਮਹਿ ਜੋਗੰ ॥
baabaa jugataa jeeo jugah jug jogee param tant meh jogan |

O Vater, die Seele, die als Yogi vereint ist, bleibt im Laufe der Zeit in der höchsten Essenz vereint.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਇਆ ਗਿਆਨ ਕਾਇਆ ਰਸ ਭੋਗੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
amrit naam niranjan paaeaa giaan kaaeaa ras bhogan |1| rahaau |

Wer das ambrosische Naam, den Namen des makellosen Herrn, erlangt hat, dessen Körper erfreut sich der Freude spiritueller Weisheit. ||1||Pause||

ਸਿਵ ਨਗਰੀ ਮਹਿ ਆਸਣਿ ਬੈਸਉ ਕਲਪ ਤਿਆਗੀ ਬਾਦੰ ॥
siv nagaree meh aasan baisau kalap tiaagee baadan |

In der Stadt des Herrn sitzt er in seiner Yoga-Haltung und verzichtet auf seine Wünsche und Konflikte.

ਸਿੰਙੀ ਸਬਦੁ ਸਦਾ ਧੁਨਿ ਸੋਹੈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪੂਰੈ ਨਾਦੰ ॥੨॥
singee sabad sadaa dhun sohai ahinis poorai naadan |2|

Der Klang des Horns erklingt stets in seiner wunderschönen Melodie, und Tag und Nacht ist er erfüllt vom Klangstrom des Naad. ||2||

ਪਤੁ ਵੀਚਾਰੁ ਗਿਆਨ ਮਤਿ ਡੰਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬਿਭੂਤੰ ॥
pat veechaar giaan mat ddanddaa varatamaan bibhootan |

Mein Kelch ist nachdenkliche Meditation und spirituelle Weisheit ist mein Gehstock; in der Gegenwart des Herrn zu verweilen ist die Asche, die ich auf meinen Körper auftrage.

ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਰਹਰਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਅਤੀਤੰ ॥੩॥
har keerat raharaas hamaaree guramukh panth ateetan |3|

Das Lob des Herrn ist meine Beschäftigung, und als Gurmukh zu leben ist meine reine Religion. ||3||

ਸਗਲੀ ਜੋਤਿ ਹਮਾਰੀ ਸੰਮਿਆ ਨਾਨਾ ਵਰਨ ਅਨੇਕੰ ॥
sagalee jot hamaaree samiaa naanaa varan anekan |

Meine Armlehne besteht darin, das Licht des Herrn in allem zu sehen, wie zahlreich seine Formen und Farben auch sein mögen.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਣਿ ਭਰਥਰਿ ਜੋਗੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਲਿਵ ਏਕੰ ॥੪॥੩॥੩੭॥
kahu naanak sun bharathar jogee paarabraham liv ekan |4|3|37|

Nanak sagt: „Hör zu, oh Bharthari Yogi: Liebe nur den Höchsten Herrn Gott.“ ||4||3||37||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informationen

Titel: Raag Aasaa
Schriftsteller: Guru Nanak Dev Ji
Seite: 359 - 360
Zeilennummer: 18 - 4

Raag Aasaa

Aasaa hat starke Emotionen der Inspiration und des Mutes. Dieser Raag verleiht dem Zuhörer die Entschlossenheit und den Ehrgeiz, alle Ausreden beiseite zu legen und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um das Ziel zu erreichen. Er erzeugt Gefühle der Leidenschaft und des Erfolgseifers und die Energie, die aus diesen Gefühlen entsteht, ermöglicht es dem Zuhörer, die Kraft von innen zu finden, um erfolgreich zu sein, selbst wenn dies schwierig erscheint. Die entschlossene Stimmung dieses Raag stellt sicher, dass Versagen keine Option ist und motiviert den Zuhörer, sich inspirieren zu lassen.