ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, First Mehl:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮਨੈ ਮਹਿ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਖਿੰਥਾ ਖਿਮਾ ਹਢਾਵਉ ॥
gur kaa sabad manai meh mundraa khinthaa khimaa hadtaavau |

Αφήστε το Word of the Guru's Shabad να είναι τα σκουλαρίκια στο μυαλό σας και φορέστε το μπαλωμένο παλτό ανεκτικότητας.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਭਲਾ ਕਰਿ ਮਾਨਉ ਸਹਜ ਜੋਗ ਨਿਧਿ ਪਾਵਉ ॥੧॥
jo kichh karai bhalaa kar maanau sahaj jog nidh paavau |1|

Ό,τι κι αν κάνει ο Κύριος, δες το ως καλό. έτσι θα αποκτήσετε τον θησαυρό της Sehj Yoga. ||1||

ਬਾਬਾ ਜੁਗਤਾ ਜੀਉ ਜੁਗਹ ਜੁਗ ਜੋਗੀ ਪਰਮ ਤੰਤ ਮਹਿ ਜੋਗੰ ॥
baabaa jugataa jeeo jugah jug jogee param tant meh jogan |

Ω πατέρα, η ψυχή που είναι ενωμένη στην ένωση ως Γιόγκι, παραμένει ενωμένη στην υπέρτατη ουσία στους αιώνες.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਇਆ ਗਿਆਨ ਕਾਇਆ ਰਸ ਭੋਗੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
amrit naam niranjan paaeaa giaan kaaeaa ras bhogan |1| rahaau |

Αυτός που έχει αποκτήσει το Αμβροσιακό Ναάμ, το Όνομα του Άμωμου Κυρίου - το σώμα του απολαμβάνει την ευχαρίστηση της πνευματικής σοφίας. ||1||Παύση||

ਸਿਵ ਨਗਰੀ ਮਹਿ ਆਸਣਿ ਬੈਸਉ ਕਲਪ ਤਿਆਗੀ ਬਾਦੰ ॥
siv nagaree meh aasan baisau kalap tiaagee baadan |

Στην Πόλη του Κυρίου, κάθεται στη στάση του Γιόγκα και εγκαταλείπει τις επιθυμίες και τις συγκρούσεις του.

ਸਿੰਙੀ ਸਬਦੁ ਸਦਾ ਧੁਨਿ ਸੋਹੈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪੂਰੈ ਨਾਦੰ ॥੨॥
singee sabad sadaa dhun sohai ahinis poorai naadan |2|

Ο ήχος της κόρνας ηχεί πάντα την όμορφη μελωδία του, και μέρα και νύχτα, γεμίζει με το ηχητικό ρεύμα του Naad. ||2||

ਪਤੁ ਵੀਚਾਰੁ ਗਿਆਨ ਮਤਿ ਡੰਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬਿਭੂਤੰ ॥
pat veechaar giaan mat ddanddaa varatamaan bibhootan |

Το φλιτζάνι μου είναι στοχαστικός διαλογισμός και η πνευματική σοφία είναι το μπαστούνι μου. να κατοικώ στην Παρουσία του Κυρίου είναι η στάχτη που απλώνω στο σώμα μου.

ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਰਹਰਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਅਤੀਤੰ ॥੩॥
har keerat raharaas hamaaree guramukh panth ateetan |3|

Ο έπαινος του Κυρίου είναι η ενασχόλησή μου. και το να ζω ως Γκουρμούχ είναι η αγνή μου θρησκεία. ||3||

ਸਗਲੀ ਜੋਤਿ ਹਮਾਰੀ ਸੰਮਿਆ ਨਾਨਾ ਵਰਨ ਅਨੇਕੰ ॥
sagalee jot hamaaree samiaa naanaa varan anekan |

Το υποβραχιόνιο μου είναι να βλέπω το Φως του Κυρίου σε όλα, αν και οι μορφές και τα χρώματά τους είναι τόσο πολλά.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਣਿ ਭਰਥਰਿ ਜੋਗੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਲਿਵ ਏਕੰ ॥੪॥੩॥੩੭॥
kahu naanak sun bharathar jogee paarabraham liv ekan |4|3|37|

Λέει ο Nanak, άκου, ω Bharthari Yogi: αγαπάς μόνο τον Υπέρτατο Κύριο Θεό. ||4||3||37||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Ασά
Συγγραφέας: Γκουρού Νάνακ Ντεβ Τζι
Σελίδα: 359 - 360
Αριθμός γραμμής: 18 - 4

Ραγκ Ασά

Ο Aasaa έχει έντονα συναισθήματα έμπνευσης και θάρρους. Αυτό το Raag δίνει στον ακροατή την αποφασιστικότητα και τη φιλοδοξία να αφήσει στην άκρη τις όποιες δικαιολογίες και να προχωρήσει στην απαραίτητη ενέργεια για την επίτευξη του στόχου. Δημιουργεί συναισθήματα πάθους και ζήλου για επιτυχία και η ενέργεια που παράγεται από αυτά τα συναισθήματα επιτρέπει στον ακροατή να βρει τη δύναμη από μέσα για να πετύχει, ακόμα και όταν το επίτευγμα φαίνεται δύσκολο. Η αποφασιστική διάθεση αυτού του Raag διασφαλίζει ότι η αποτυχία δεν αποτελεί επιλογή και παρακινεί τον ακροατή να εμπνευστεί.