ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Primo Mehl:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮਨੈ ਮਹਿ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਖਿੰਥਾ ਖਿਮਾ ਹਢਾਵਉ ॥
gur kaa sabad manai meh mundraa khinthaa khimaa hadtaavau |

Lascia che la Parola dello Shabad del Guru sia gli orecchini nella tua mente e indossa il mantello rattoppato della tolleranza.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਭਲਾ ਕਰਿ ਮਾਨਉ ਸਹਜ ਜੋਗ ਨਿਧਿ ਪਾਵਉ ॥੧॥
jo kichh karai bhalaa kar maanau sahaj jog nidh paavau |1|

Qualunque cosa faccia il Signore, considerala buona; così otterrai il tesoro del Sehj Yoga. ||1||

ਬਾਬਾ ਜੁਗਤਾ ਜੀਉ ਜੁਗਹ ਜੁਗ ਜੋਗੀ ਪਰਮ ਤੰਤ ਮਹਿ ਜੋਗੰ ॥
baabaa jugataa jeeo jugah jug jogee param tant meh jogan |

O padre, l'anima che è unita in unione come uno Yogi, rimane unita nell'essenza suprema attraverso le epoche.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਇਆ ਗਿਆਨ ਕਾਇਆ ਰਸ ਭੋਗੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
amrit naam niranjan paaeaa giaan kaaeaa ras bhogan |1| rahaau |

Colui che ha ottenuto l'Ambrosial Naam, il Nome del Signore Immacolato, il suo corpo gode del piacere della saggezza spirituale. ||1||Pausa||

ਸਿਵ ਨਗਰੀ ਮਹਿ ਆਸਣਿ ਬੈਸਉ ਕਲਪ ਤਿਆਗੀ ਬਾਦੰ ॥
siv nagaree meh aasan baisau kalap tiaagee baadan |

Nella Città del Signore, siede nella sua posizione yogica e abbandona i suoi desideri e conflitti.

ਸਿੰਙੀ ਸਬਦੁ ਸਦਾ ਧੁਨਿ ਸੋਹੈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪੂਰੈ ਨਾਦੰ ॥੨॥
singee sabad sadaa dhun sohai ahinis poorai naadan |2|

Il suono del corno risuona sempre con la sua bellissima melodia, e giorno e notte è pieno della corrente sonora del Naad. ||2||

ਪਤੁ ਵੀਚਾਰੁ ਗਿਆਨ ਮਤਿ ਡੰਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬਿਭੂਤੰ ॥
pat veechaar giaan mat ddanddaa varatamaan bibhootan |

La mia coppa è la meditazione riflessiva e la saggezza spirituale è il mio bastone da passeggio; dimorare alla Presenza del Signore è la cenere che applico sul mio corpo.

ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਰਹਰਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਅਤੀਤੰ ॥੩॥
har keerat raharaas hamaaree guramukh panth ateetan |3|

La lode del Signore è la mia occupazione; e vivere come Gurmukh è la mia religione pura. ||3||

ਸਗਲੀ ਜੋਤਿ ਹਮਾਰੀ ਸੰਮਿਆ ਨਾਨਾ ਵਰਨ ਅਨੇਕੰ ॥
sagalee jot hamaaree samiaa naanaa varan anekan |

Il mio bracciolo è vedere la Luce del Signore in tutti, anche se le loro forme e colori sono così numerosi.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਣਿ ਭਰਥਰਿ ਜੋਗੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਲਿਵ ਏਕੰ ॥੪॥੩॥੩੭॥
kahu naanak sun bharathar jogee paarabraham liv ekan |4|3|37|

Dice Nanak, ascolta, O Bharthari Yogi: ama solo il Signore Supremo Dio. ||4||3||37||

Sri Guru Granth Sahib
Informazioni su Shabad

Titolo: Raag Aasaa
Scrittore: Guru Nanak Dev Ji
Pagina: 359 - 360
Numero Linea: 18 - 4

Raag Aasaa

Aasaa ha forti emozioni di ispirazione e coraggio. Questo Raag dà all'ascoltatore la determinazione e l'ambizione di mettere da parte ogni scusa e di procedere con l'azione necessaria per raggiungere l'obiettivo. Genera sentimenti di passione e zelo per avere successo e l'energia generata da questi sentimenti consente all'ascoltatore di trovare la forza interiore per raggiungere il successo, anche quando il risultato sembra difficile. Lo stato d'animo determinato di questo Raag assicura che il fallimento non sia un'opzione e motiva l'ascoltatore a lasciarsi ispirare.