ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Mehl Pertama:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮਨੈ ਮਹਿ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਖਿੰਥਾ ਖਿਮਾ ਹਢਾਵਉ ॥
gur kaa sabad manai meh mundraa khinthaa khimaa hadtaavau |

Biarkan Firman Shabad Guru menjadi anting-anting dalam fikiran anda, dan pakai kot toleransi yang ditampal.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਭਲਾ ਕਰਿ ਮਾਨਉ ਸਹਜ ਜੋਗ ਨਿਧਿ ਪਾਵਉ ॥੧॥
jo kichh karai bhalaa kar maanau sahaj jog nidh paavau |1|

Apa sahaja yang Tuhan lakukan, lihatlah itu sebagai baik; dengan itu anda akan memperolehi khazanah Sehj Yoga. ||1||

ਬਾਬਾ ਜੁਗਤਾ ਜੀਉ ਜੁਗਹ ਜੁਗ ਜੋਗੀ ਪਰਮ ਤੰਤ ਮਹਿ ਜੋਗੰ ॥
baabaa jugataa jeeo jugah jug jogee param tant meh jogan |

Wahai ayah, jiwa yang bersatu dalam kesatuan sebagai Yogi, tetap bersatu dalam esensi tertinggi sepanjang zaman.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਇਆ ਗਿਆਨ ਕਾਇਆ ਰਸ ਭੋਗੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
amrit naam niranjan paaeaa giaan kaaeaa ras bhogan |1| rahaau |

Seseorang yang telah memperoleh Naam Ambrosial, Nama Tuhan Yang Tak Bernoda - tubuhnya menikmati kenikmatan kebijaksanaan rohani. ||1||Jeda||

ਸਿਵ ਨਗਰੀ ਮਹਿ ਆਸਣਿ ਬੈਸਉ ਕਲਪ ਤਿਆਗੀ ਬਾਦੰ ॥
siv nagaree meh aasan baisau kalap tiaagee baadan |

Di Kota Tuan, dia duduk dalam postur Yogicnya, dan dia meninggalkan keinginan dan konfliknya.

ਸਿੰਙੀ ਸਬਦੁ ਸਦਾ ਧੁਨਿ ਸੋਹੈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪੂਰੈ ਨਾਦੰ ॥੨॥
singee sabad sadaa dhun sohai ahinis poorai naadan |2|

Bunyi hon sentiasa membunyikan melodinya yang indah, dan siang dan malam, dia dipenuhi dengan arus bunyi Naad. ||2||

ਪਤੁ ਵੀਚਾਰੁ ਗਿਆਨ ਮਤਿ ਡੰਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬਿਭੂਤੰ ॥
pat veechaar giaan mat ddanddaa varatamaan bibhootan |

Cawan saya adalah meditasi reflektif, dan kebijaksanaan rohani adalah tongkat saya; untuk tinggal dalam Hadirat Tuhan adalah abu yang saya sapukan pada tubuh saya.

ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਰਹਰਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਅਤੀਤੰ ॥੩॥
har keerat raharaas hamaaree guramukh panth ateetan |3|

Pujian kepada Tuhan adalah pekerjaanku; dan hidup sebagai Gurmukh adalah agama murni saya. ||3||

ਸਗਲੀ ਜੋਤਿ ਹਮਾਰੀ ਸੰਮਿਆ ਨਾਨਾ ਵਰਨ ਅਨੇਕੰ ॥
sagalee jot hamaaree samiaa naanaa varan anekan |

Tempat letak tangan saya adalah untuk melihat Cahaya Tuhan dalam semua, walaupun bentuk dan warna mereka begitu banyak.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਣਿ ਭਰਥਰਿ ਜੋਗੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਲਿਵ ਏਕੰ ॥੪॥੩॥੩੭॥
kahu naanak sun bharathar jogee paarabraham liv ekan |4|3|37|

Kata Nanak, dengarlah, O Bharthari Yogi: cintailah hanya Tuhan Yang Maha Esa. ||4||3||37||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Aasaa
Pengarang: Guru Nanak Dev Ji
Halaman: 359 - 360
Nombor Baris: 18 - 4

Raag Aasaa

Aasaa mempunyai emosi inspirasi dan keberanian yang kuat. Raag ini memberikan pendengar keazaman dan cita-cita untuk mengetepikan sebarang alasan dan meneruskan tindakan yang perlu untuk mencapai matlamat. Ia menjana perasaan semangat dan semangat untuk berjaya dan tenaga yang dijana daripada perasaan ini membolehkan pendengar mencari kekuatan dari dalam untuk mencapai kejayaan, walaupun pencapaian itu kelihatan sukar. Suasana tekad Raag ini memastikan kegagalan bukan pilihan dan mendorong pendengar untuk mendapat inspirasi.