سکھمنی صاحب

(صفحہ: 20)


ਮਿਥਿਆ ਰਥ ਹਸਤੀ ਅਸ੍ਵ ਬਸਤ੍ਰਾ ॥
mithiaa rath hasatee asv basatraa |

جھوٹے ہیں رتھ، ہاتھی، گھوڑے اور مہنگے کپڑے۔

ਮਿਥਿਆ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਪੇਖਿ ਹਸਤਾ ॥
mithiaa rang sang maaeaa pekh hasataa |

جھوٹی محبت ہے مال جمع کرنے کی، اور اس کی نظر میں رونق۔

ਮਿਥਿਆ ਧ੍ਰੋਹ ਮੋਹ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
mithiaa dhroh moh abhimaan |

جھوٹے ہیں فریب، جذباتی لگاؤ اور مغرور غرور۔

ਮਿਥਿਆ ਆਪਸ ਊਪਰਿ ਕਰਤ ਗੁਮਾਨੁ ॥
mithiaa aapas aoopar karat gumaan |

جھوٹا غرور اور خود پسندی ہے۔

ਅਸਥਿਰੁ ਭਗਤਿ ਸਾਧ ਕੀ ਸਰਨ ॥
asathir bhagat saadh kee saran |

صرف عقیدت کی عبادت ہی دائمی ہے، اور مقدس کی پناہ گاہ۔

ਨਾਨਕ ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥
naanak jap jap jeevai har ke charan |4|

نانک مراقبہ کر کے زندگی گزارتے ہیں، رب کے کنول کے پیروں پر دھیان کرتے ہیں۔ ||4||

ਮਿਥਿਆ ਸ੍ਰਵਨ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਸੁਨਹਿ ॥
mithiaa sravan par nindaa suneh |

جھوٹے وہ کان ہیں جو دوسروں کی غیبت سنتے ہیں۔

ਮਿਥਿਆ ਹਸਤ ਪਰ ਦਰਬ ਕਉ ਹਿਰਹਿ ॥
mithiaa hasat par darab kau hireh |

جھوٹے وہ ہاتھ ہیں جو دوسروں کا مال چراتے ہیں۔

ਮਿਥਿਆ ਨੇਤ੍ਰ ਪੇਖਤ ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਰੂਪਾਦ ॥
mithiaa netr pekhat par tria roopaad |

جھوٹی وہ آنکھیں ہیں جو دوسرے کی بیوی کی خوبصورتی کو دیکھتی ہیں۔

ਮਿਥਿਆ ਰਸਨਾ ਭੋਜਨ ਅਨ ਸ੍ਵਾਦ ॥
mithiaa rasanaa bhojan an svaad |

جھوٹی وہ زبان ہے جو نفاست اور ظاہری ذوق سے لطف اندوز ہوتی ہے۔

ਮਿਥਿਆ ਚਰਨ ਪਰ ਬਿਕਾਰ ਕਉ ਧਾਵਹਿ ॥
mithiaa charan par bikaar kau dhaaveh |

جھوٹے وہ پاؤں ہیں جو دوسروں کی برائی کے لیے دوڑتے ہیں۔

ਮਿਥਿਆ ਮਨ ਪਰ ਲੋਭ ਲੁਭਾਵਹਿ ॥
mithiaa man par lobh lubhaaveh |

جھوٹا وہ دماغ ہے جو دوسروں کی دولت کا لالچ کرتا ہے۔

ਮਿਥਿਆ ਤਨ ਨਹੀ ਪਰਉਪਕਾਰਾ ॥
mithiaa tan nahee praupakaaraa |

جھوٹا وہ جسم ہے جو دوسروں کا بھلا نہیں کرتا۔

ਮਿਥਿਆ ਬਾਸੁ ਲੇਤ ਬਿਕਾਰਾ ॥
mithiaa baas let bikaaraa |

جھوٹ وہ ناک ہے جو کرپشن کو سانس لیتی ہے۔

ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਮਿਥਿਆ ਸਭ ਭਏ ॥
bin boojhe mithiaa sabh bhe |

بغیر سمجھے سب کچھ جھوٹ ہے۔

ਸਫਲ ਦੇਹ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਲਏ ॥੫॥
safal deh naanak har har naam le |5|

پھلدار جسم ہے، اے نانک، جو رب کے نام تک لے جاتا ہے۔ ||5||

ਬਿਰਥੀ ਸਾਕਤ ਕੀ ਆਰਜਾ ॥
birathee saakat kee aarajaa |

بے ایمان کی زندگی بالکل بیکار ہے۔

ਸਾਚ ਬਿਨਾ ਕਹ ਹੋਵਤ ਸੂਚਾ ॥
saach binaa kah hovat soochaa |

سچائی کے بغیر کوئی کیسے پاک ہو سکتا ہے؟

ਬਿਰਥਾ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਤਨੁ ਅੰਧ ॥
birathaa naam binaa tan andh |

روحانی طور پر اندھے کا جسم، رب کے نام کے بغیر بیکار ہے۔

ਮੁਖਿ ਆਵਤ ਤਾ ਕੈ ਦੁਰਗੰਧ ॥
mukh aavat taa kai duragandh |

اس کے منہ سے بدبو آتی ہے۔