સુખમણી સાહિબ

(પાન: 20)


ਮਿਥਿਆ ਰਥ ਹਸਤੀ ਅਸ੍ਵ ਬਸਤ੍ਰਾ ॥
mithiaa rath hasatee asv basatraa |

ખોટા છે રથ, હાથી, ઘોડા અને મોંઘા વસ્ત્રો.

ਮਿਥਿਆ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਪੇਖਿ ਹਸਤਾ ॥
mithiaa rang sang maaeaa pekh hasataa |

મિથ્યા છે સંપત્તિ ભેગી કરવાનો, અને તેને જોઈને આનંદ કરવો.

ਮਿਥਿਆ ਧ੍ਰੋਹ ਮੋਹ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
mithiaa dhroh moh abhimaan |

ખોટા છે છેતરપિંડી, ભાવનાત્મક જોડાણ અને અહંકારી અભિમાન.

ਮਿਥਿਆ ਆਪਸ ਊਪਰਿ ਕਰਤ ਗੁਮਾਨੁ ॥
mithiaa aapas aoopar karat gumaan |

ખોટા એ અભિમાન અને આત્મગૌરવ છે.

ਅਸਥਿਰੁ ਭਗਤਿ ਸਾਧ ਕੀ ਸਰਨ ॥
asathir bhagat saadh kee saran |

માત્ર ભક્તિમય ઉપાસના જ કાયમી છે, અને પવિત્રનું અભયારણ્ય.

ਨਾਨਕ ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥
naanak jap jap jeevai har ke charan |4|

નાનક પ્રભુના ચરણ કમળનું ધ્યાન, ધ્યાન કરીને જીવે છે. ||4||

ਮਿਥਿਆ ਸ੍ਰਵਨ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਸੁਨਹਿ ॥
mithiaa sravan par nindaa suneh |

ખોટા એ કાન છે જે બીજાની નિંદા સાંભળે છે.

ਮਿਥਿਆ ਹਸਤ ਪਰ ਦਰਬ ਕਉ ਹਿਰਹਿ ॥
mithiaa hasat par darab kau hireh |

ખોટા એ હાથ છે જે બીજાની સંપત્તિની ચોરી કરે છે.

ਮਿਥਿਆ ਨੇਤ੍ਰ ਪੇਖਤ ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਰੂਪਾਦ ॥
mithiaa netr pekhat par tria roopaad |

ખોટી એ આંખો છે જે બીજાની પત્નીના સૌંદર્યને જુએ છે.

ਮਿਥਿਆ ਰਸਨਾ ਭੋਜਨ ਅਨ ਸ੍ਵਾਦ ॥
mithiaa rasanaa bhojan an svaad |

ખોટી એ જીભ છે જે સ્વાદિષ્ટ અને બાહ્ય સ્વાદનો આનંદ લે છે.

ਮਿਥਿਆ ਚਰਨ ਪਰ ਬਿਕਾਰ ਕਉ ਧਾਵਹਿ ॥
mithiaa charan par bikaar kau dhaaveh |

ખોટા એ પગ છે જે બીજાનું ખરાબ કરવા દોડે છે.

ਮਿਥਿਆ ਮਨ ਪਰ ਲੋਭ ਲੁਭਾਵਹਿ ॥
mithiaa man par lobh lubhaaveh |

ખોટા એ મન છે જે બીજાના ધનની લાલચ કરે છે.

ਮਿਥਿਆ ਤਨ ਨਹੀ ਪਰਉਪਕਾਰਾ ॥
mithiaa tan nahee praupakaaraa |

ખોટા એ શરીર છે જે બીજાનું ભલું કરતું નથી.

ਮਿਥਿਆ ਬਾਸੁ ਲੇਤ ਬਿਕਾਰਾ ॥
mithiaa baas let bikaaraa |

ખોટું એ નાક છે જે ભ્રષ્ટાચારને શ્વાસમાં લે છે.

ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਮਿਥਿਆ ਸਭ ਭਏ ॥
bin boojhe mithiaa sabh bhe |

સમજ્યા વિના, બધું ખોટું છે.

ਸਫਲ ਦੇਹ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਲਏ ॥੫॥
safal deh naanak har har naam le |5|

ફળદાયી છે શરીર, હે નાનક, જે ભગવાનનું નામ લે છે. ||5||

ਬਿਰਥੀ ਸਾਕਤ ਕੀ ਆਰਜਾ ॥
birathee saakat kee aarajaa |

અવિશ્વાસુ સિનિકનું જીવન સાવ નકામું છે.

ਸਾਚ ਬਿਨਾ ਕਹ ਹੋਵਤ ਸੂਚਾ ॥
saach binaa kah hovat soochaa |

સત્ય વિના, કોઈ કેવી રીતે શુદ્ધ થઈ શકે?

ਬਿਰਥਾ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਤਨੁ ਅੰਧ ॥
birathaa naam binaa tan andh |

ભગવાનના નામ વિના, આધ્યાત્મિક રીતે અંધનું શરીર નકામું છે.

ਮੁਖਿ ਆਵਤ ਤਾ ਕੈ ਦੁਰਗੰਧ ॥
mukh aavat taa kai duragandh |

તેના મોંમાંથી અપ્રિય ગંધ બહાર આવે છે.