సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 20)


ਮਿਥਿਆ ਰਥ ਹਸਤੀ ਅਸ੍ਵ ਬਸਤ੍ਰਾ ॥
mithiaa rath hasatee asv basatraa |

రథాలు, ఏనుగులు, గుర్రాలు మరియు ఖరీదైన వస్త్రాలు అబద్ధం.

ਮਿਥਿਆ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਪੇਖਿ ਹਸਤਾ ॥
mithiaa rang sang maaeaa pekh hasataa |

అబద్ధం అంటే సంపదను సేకరించడం మరియు దానిని చూసి ఆనందించడం ప్రేమ.

ਮਿਥਿਆ ਧ੍ਰੋਹ ਮੋਹ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
mithiaa dhroh moh abhimaan |

తప్పు అంటే మోసం, భావోద్వేగ అనుబంధం మరియు అహంకార గర్వం.

ਮਿਥਿਆ ਆਪਸ ਊਪਰਿ ਕਰਤ ਗੁਮਾਨੁ ॥
mithiaa aapas aoopar karat gumaan |

తప్పుడు అహంకారం మరియు స్వీయ అహంకారం.

ਅਸਥਿਰੁ ਭਗਤਿ ਸਾਧ ਕੀ ਸਰਨ ॥
asathir bhagat saadh kee saran |

భక్తితో కూడిన ఆరాధన మాత్రమే శాశ్వతమైనది మరియు పవిత్రమైన పవిత్ర స్థలం.

ਨਾਨਕ ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥
naanak jap jap jeevai har ke charan |4|

నానక్ ధ్యానం చేస్తూ, భగవంతుని పాదాలను ధ్యానిస్తూ జీవిస్తాడు. ||4||

ਮਿਥਿਆ ਸ੍ਰਵਨ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਸੁਨਹਿ ॥
mithiaa sravan par nindaa suneh |

ఇతరుల అపవాదు వినే చెవులు అబద్ధం.

ਮਿਥਿਆ ਹਸਤ ਪਰ ਦਰਬ ਕਉ ਹਿਰਹਿ ॥
mithiaa hasat par darab kau hireh |

ఇతరుల సంపదను అపహరించే చేతులు అబద్ధం.

ਮਿਥਿਆ ਨੇਤ੍ਰ ਪੇਖਤ ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਰੂਪਾਦ ॥
mithiaa netr pekhat par tria roopaad |

వేరొకరి భార్య అందాన్ని చూసే కళ్ళు అబద్ధం.

ਮਿਥਿਆ ਰਸਨਾ ਭੋਜਨ ਅਨ ਸ੍ਵਾਦ ॥
mithiaa rasanaa bhojan an svaad |

అసత్యం అనేది రుచికరమైన మరియు బాహ్య రుచులను ఆస్వాదించే నాలుక.

ਮਿਥਿਆ ਚਰਨ ਪਰ ਬਿਕਾਰ ਕਉ ਧਾਵਹਿ ॥
mithiaa charan par bikaar kau dhaaveh |

ఇతరులకు చెడు చేయడానికి పరుగెత్తే పాదాలు తప్పు.

ਮਿਥਿਆ ਮਨ ਪਰ ਲੋਭ ਲੁਭਾਵਹਿ ॥
mithiaa man par lobh lubhaaveh |

ఇతరుల సంపదను కోరుకునే మనస్సు అసత్యం.

ਮਿਥਿਆ ਤਨ ਨਹੀ ਪਰਉਪਕਾਰਾ ॥
mithiaa tan nahee praupakaaraa |

ఇతరులకు మేలు చేయని శరీరమే అసత్యం.

ਮਿਥਿਆ ਬਾਸੁ ਲੇਤ ਬਿਕਾਰਾ ॥
mithiaa baas let bikaaraa |

అవినీతిని పీల్చే ముక్కు అబద్ధం.

ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਮਿਥਿਆ ਸਭ ਭਏ ॥
bin boojhe mithiaa sabh bhe |

అవగాహన లేకుంటే అంతా అబద్ధం.

ਸਫਲ ਦੇਹ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਲਏ ॥੫॥
safal deh naanak har har naam le |5|

ఫలవంతమైనది, ఓ నానక్, ఇది భగవంతుని పేరును పొందుతుంది. ||5||

ਬਿਰਥੀ ਸਾਕਤ ਕੀ ਆਰਜਾ ॥
birathee saakat kee aarajaa |

విశ్వాసం లేని సినిక్ జీవితం పూర్తిగా పనికిరానిది.

ਸਾਚ ਬਿਨਾ ਕਹ ਹੋਵਤ ਸੂਚਾ ॥
saach binaa kah hovat soochaa |

సత్యం లేకుండా ఎవరైనా పవిత్రంగా ఎలా ఉండగలరు?

ਬਿਰਥਾ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਤਨੁ ਅੰਧ ॥
birathaa naam binaa tan andh |

భగవంతుని పేరు లేకుండా ఆధ్యాత్మికంగా అంధుల శరీరం పనికిరానిది.

ਮੁਖਿ ਆਵਤ ਤਾ ਕੈ ਦੁਰਗੰਧ ॥
mukh aavat taa kai duragandh |

అతని నోటి నుండి దుర్వాసన వెదజల్లుతుంది.