સુખમણી સાહિબ

(પાન: 1)


ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ ਮਃ ੫ ॥
gaurree sukhamanee mahalaa 5 |

ગૌરી સુખમણી, પાંચમી મહેલ,

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਆਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
aad gure namah |

હું આદિમ ગુરુને નમન કરું છું.

ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
jugaad gure namah |

યુગોના ગુરુને હું નમન કરું છું.

ਸਤਿਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
satigure namah |

હું સાચા ગુરુને નમન કરું છું.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵਏ ਨਮਹ ॥੧॥
sree guradeve namah |1|

હું મહાન, દિવ્ય ગુરુને નમન કરું છું. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

અષ્ટપદીઃ

ਸਿਮਰਉ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥
simrau simar simar sukh paavau |

તેના સ્મરણમાં મનન કરો, મનન કરો, મનન કરો અને શાંતિ મેળવો.

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਤਨ ਮਾਹਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥
kal kales tan maeh mittaavau |

તમારા શરીરમાંથી ચિંતા અને વ્યથા દૂર થઈ જશે.

ਸਿਮਰਉ ਜਾਸੁ ਬਿਸੁੰਭਰ ਏਕੈ ॥
simrau jaas bisunbhar ekai |

જે સમગ્ર બ્રહ્માંડમાં વ્યાપી છે તેની સ્તુતિમાં સ્મરણ કરો.

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਅਗਨਤ ਅਨੇਕੈ ॥
naam japat aganat anekai |

અસંખ્ય લોકો દ્વારા તેમના નામનો જાપ ઘણી રીતે કરવામાં આવે છે.

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਧਾਖੵਰ ॥
bed puraan sinmrit sudhaakhayar |

વેદ, પુરાણો અને સિમૃતિઓ, ઉચ્ચારણોમાં સૌથી શુદ્ધ,

ਕੀਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਇਕ ਆਖੵਰ ॥
keene raam naam ik aakhayar |

ભગવાનના નામના એક શબ્દમાંથી બનાવવામાં આવ્યા હતા.

ਕਿਨਕਾ ਏਕ ਜਿਸੁ ਜੀਅ ਬਸਾਵੈ ॥
kinakaa ek jis jeea basaavai |

તે, જેના આત્મામાં એક ભગવાન વાસ કરે છે

ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਗਨੀ ਨ ਆਵੈ ॥
taa kee mahimaa ganee na aavai |

તેમના મહિમાના વખાણ ગણી શકાય નહીં.

ਕਾਂਖੀ ਏਕੈ ਦਰਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥
kaankhee ekai daras tuhaaro |

જેઓ ફક્ત તમારા દર્શનના આશીર્વાદની ઝંખના કરે છે

ਨਾਨਕ ਉਨ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰੋ ॥੧॥
naanak un sang mohi udhaaro |1|

- નાનક: તેમની સાથે મને બચાવો! ||1||

ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥
sukhamanee sukh amrit prabh naam |

સુખમણી: મનની શાંતિ, ભગવાનના નામનું અમૃત.

ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhagat janaa kai man bisraam | rahaau |

ભક્તોના મન આનંદમય શાંતિમાં રહે છે. ||થોભો||