苏赫曼尼·萨希卜

(页面: 1)


ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ ਮਃ ੫ ॥
gaurree sukhamanee mahalaa 5 |

Gauree Sukhmani,第五梅尔,

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

一个宇宙造物主。承蒙真古鲁的恩赐:

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

沙律:

ਆਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
aad gure namah |

我向原始大师致敬。

ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
jugaad gure namah |

我向千古之大师致敬。

ਸਤਿਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
satigure namah |

我向真宗师顶礼。

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵਏ ਨਮਹ ॥੧॥
sree guradeve namah |1|

我向伟大、神圣的古鲁致敬。||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

阿什塔帕迪:

ਸਿਮਰਉ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥
simrau simar simar sukh paavau |

冥想、冥想、冥想以记住他,并找到平静。

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਤਨ ਮਾਹਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥
kal kales tan maeh mittaavau |

忧虑和痛苦将会从你的身体中消散。

ਸਿਮਰਉ ਜਾਸੁ ਬਿਸੁੰਭਰ ਏਕੈ ॥
simrau jaas bisunbhar ekai |

赞美那位遍布整个宇宙的人。

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਅਗਨਤ ਅਨੇਕੈ ॥
naam japat aganat anekai |

无数人以各种方式吟诵他的名字。

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਧਾਖੵਰ ॥
bed puraan sinmrit sudhaakhayar |

吠陀经、普拉那经和西姆里特经,最纯粹的话语,

ਕੀਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਇਕ ਆਖੵਰ ॥
keene raam naam ik aakhayar |

是由主之名的一个词所创造的。

ਕਿਨਕਾ ਏਕ ਜਿਸੁ ਜੀਅ ਬਸਾਵੈ ॥
kinakaa ek jis jeea basaavai |

一个主居住在他灵魂里的人

ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਗਨੀ ਨ ਆਵੈ ॥
taa kee mahimaa ganee na aavai |

对他荣耀的赞美无法言表。

ਕਾਂਖੀ ਏਕੈ ਦਰਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥
kaankhee ekai daras tuhaaro |

那些只渴望你的达山祝福的人

ਨਾਨਕ ਉਨ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰੋ ॥੧॥
naanak un sang mohi udhaaro |1|

納納克:救救我和他們吧!||1||

ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥
sukhamanee sukh amrit prabh naam |

苏赫玛尼(Sukhmani):心灵的平静,神之名的甘露。

ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhagat janaa kai man bisraam | rahaau |

信徒们的心灵处于快乐的平静之中。||暂停||