Sukhmani Sahib

(Stranica: 1)


ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ ਮਃ ੫ ॥
gaurree sukhamanee mahalaa 5 |

Gauree Sukhmani, Peti Mehl,

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਆਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
aad gure namah |

Klanjam se Prvobitnom Guruu.

ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
jugaad gure namah |

Klanjam se Guruu vjekova.

ਸਤਿਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
satigure namah |

Klanjam se Istinskom Guruu.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵਏ ਨਮਹ ॥੧॥
sree guradeve namah |1|

Klanjam se Velikom, Božanskom Guruu. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

Ashtapadee:

ਸਿਮਰਉ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥
simrau simar simar sukh paavau |

Meditirajte, meditirajte, meditirajte prisjećajući se Njega i pronađite mir.

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਤਨ ਮਾਹਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥
kal kales tan maeh mittaavau |

Briga i tjeskoba će biti raspršeni iz vašeg tijela.

ਸਿਮਰਉ ਜਾਸੁ ਬਿਸੁੰਭਰ ਏਕੈ ॥
simrau jaas bisunbhar ekai |

Sjeti se u hvali Onoga koji prožima cijeli Svemir.

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਅਗਨਤ ਅਨੇਕੈ ॥
naam japat aganat anekai |

Njegovo Ime pjevaju bezbrojni ljudi, na tako mnogo načina.

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਧਾਖੵਰ ॥
bed puraan sinmrit sudhaakhayar |

Vede, Purane i Simrite, najčišći iskazi,

ਕੀਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਇਕ ਆਖੵਰ ॥
keene raam naam ik aakhayar |

stvoreni su iz Jedne Riječi Imena Gospodnjeg.

ਕਿਨਕਾ ਏਕ ਜਿਸੁ ਜੀਅ ਬਸਾਵੈ ॥
kinakaa ek jis jeea basaavai |

Onaj, u čijoj duši prebiva Jedini Gospodin

ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਗਨੀ ਨ ਆਵੈ ॥
taa kee mahimaa ganee na aavai |

hvale njegove slave ne mogu se nabrojati.

ਕਾਂਖੀ ਏਕੈ ਦਰਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥
kaankhee ekai daras tuhaaro |

Oni koji čeznu samo za blagoslovom Tvoga Darshana

ਨਾਨਕ ਉਨ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰੋ ॥੧॥
naanak un sang mohi udhaaro |1|

- Nanak: spasi me zajedno s njima! ||1||

ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥
sukhamanee sukh amrit prabh naam |

Sukhmani: Duševni mir, nektar Božjeg imena.

ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhagat janaa kai man bisraam | rahaau |

Umovi bhakta prebivaju u radosnom miru. ||Pauza||