સુખમણી સાહિબ

(પાન: 2)


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਰਭਿ ਨ ਬਸੈ ॥
prabh kai simaran garabh na basai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી ફરી ગર્ભમાં પ્રવેશવું પડતું નથી.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੂਖੁ ਜਮੁ ਨਸੈ ॥
prabh kai simaran dookh jam nasai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી મૃત્યુનું દુઃખ દૂર થાય છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਲੁ ਪਰਹਰੈ ॥
prabh kai simaran kaal paraharai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી મૃત્યુ મટે છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਸਮਨੁ ਟਰੈ ॥
prabh kai simaran dusaman ttarai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી શત્રુઓ દૂર થાય છે.

ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
prabh simarat kachh bighan na laagai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી કોઈ વિઘ્નો આવતા નથી.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥
prabh kai simaran anadin jaagai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી વ્યક્તિ રાત દિવસ જાગૃત અને જાગૃત રહે છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥
prabh kai simaran bhau na biaapai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી ભયનો સ્પર્શ થતો નથી.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥
prabh kai simaran dukh na santaapai |

ભગવાનનું સ્મરણ કરવાથી દુ:ખ થતું નથી.

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
prabh kaa simaran saadh kai sang |

ભગવાનનું ધ્યાન સ્મરણ પવિત્રના સંગમાં છે.

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੨॥
sarab nidhaan naanak har rang |2|

બધા ખજાના, હે નાનક, પ્રભુના પ્રેમમાં છે. ||2||

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ॥
prabh kai simaran ridh sidh nau nidh |

ભગવાનના સ્મરણમાં સંપત્તિ, ચમત્કારિક આધ્યાત્મિક શક્તિઓ અને નવ ખજાના છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਤੁ ਬੁਧਿ ॥
prabh kai simaran giaan dhiaan tat budh |

ભગવાનના સ્મરણમાં જ્ઞાન, ધ્યાન અને બુદ્ધિનો સાર છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਜਪ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥
prabh kai simaran jap tap poojaa |

ભગવાનના સ્મરણમાં જપ, ઉગ્ર ધ્યાન અને ભક્તિ ઉપાસના છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ॥
prabh kai simaran binasai doojaa |

ભગવાનના સ્મરણથી દ્વૈત દૂર થાય છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੀ ॥
prabh kai simaran teerath isanaanee |

ભગવાનના સ્મરણમાં પવિત્ર તીર્થસ્થાનોમાં સ્નાન શુદ્ધિ કરવામાં આવે છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੀ ॥
prabh kai simaran daragah maanee |

ભગવાનના સ્મરણથી ભગવાનના દરબારમાં માન-સન્માન મળે છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਸੁ ਭਲਾ ॥
prabh kai simaran hoe su bhalaa |

ભગવાનના સ્મરણમાં વ્યક્તિ સારું બને છે.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥
prabh kai simaran sufal falaa |

પરમાત્માના સ્મરણમાં એક પુષ્પ ફળે છે.

ਸੇ ਸਿਮਰਹਿ ਜਿਨ ਆਪਿ ਸਿਮਰਾਏ ॥
se simareh jin aap simaraae |

તેઓ એકલા જ તેને ધ્યાનમાં યાદ કરે છે, જેમને તે ધ્યાન કરવાની પ્રેરણા આપે છે.

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੩॥
naanak taa kai laagau paae |3|

નાનક એ નમ્ર માણસોના પગ પકડે છે. ||3||