সুখমনি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 2)


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਰਭਿ ਨ ਬਸੈ ॥
prabh kai simaran garabh na basai |

ঈশ্বরকে স্মরণ করলে আবার গর্ভে প্রবেশ করতে হয় না।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੂਖੁ ਜਮੁ ਨਸੈ ॥
prabh kai simaran dookh jam nasai |

আল্লাহকে স্মরণ করলে মৃত্যুর যন্ত্রণা দূর হয়।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਲੁ ਪਰਹਰੈ ॥
prabh kai simaran kaal paraharai |

আল্লাহকে স্মরণ করলে মৃত্যু দূর হয়।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਸਮਨੁ ਟਰੈ ॥
prabh kai simaran dusaman ttarai |

ঈশ্বরকে স্মরণ করলে শত্রুরা বিতাড়িত হয়।

ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
prabh simarat kachh bighan na laagai |

ভগবানকে স্মরণ করলে কোনো বাধা আসে না।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥
prabh kai simaran anadin jaagai |

ভগবানকে স্মরণ করলে মানুষ রাতদিন জাগ্রত ও সচেতন থাকে।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥
prabh kai simaran bhau na biaapai |

ভগবানকে স্মরণ করলে কেউ ভয় পায় না।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥
prabh kai simaran dukh na santaapai |

আল্লাহকে স্মরণ করলে দুঃখ হয় না।

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
prabh kaa simaran saadh kai sang |

ভগবানের ধ্যান-স্মরণ হল পবিত্রের সঙ্গে।

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੨॥
sarab nidhaan naanak har rang |2|

সমস্ত ধন, হে নানক, প্রভুর প্রেমে। ||2||

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ॥
prabh kai simaran ridh sidh nau nidh |

ঈশ্বরের স্মরণে রয়েছে সম্পদ, অলৌকিক আধ্যাত্মিক শক্তি এবং নয়টি ধন।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਤੁ ਬੁਧਿ ॥
prabh kai simaran giaan dhiaan tat budh |

ঈশ্বরের স্মরণে রয়েছে জ্ঞান, ধ্যান এবং প্রজ্ঞার সারাংশ।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਜਪ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥
prabh kai simaran jap tap poojaa |

ভগবানের স্মরণে জপ, গভীর ধ্যান এবং ভক্তিমূলক উপাসনা।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ॥
prabh kai simaran binasai doojaa |

ঈশ্বরের স্মরণে দ্বৈততা দূর হয়।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੀ ॥
prabh kai simaran teerath isanaanee |

ঈশ্বরের স্মরণে পবিত্র তীর্থস্থানে স্নান করা হয়।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੀ ॥
prabh kai simaran daragah maanee |

ভগবানের স্মরণে মানুষ প্রভুর দরবারে সম্মান লাভ করে।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਸੁ ਭਲਾ ॥
prabh kai simaran hoe su bhalaa |

আল্লাহর স্মরণে মানুষ ভালো হয়ে যায়।

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥
prabh kai simaran sufal falaa |

ভগবানের স্মরণে একটি ফুল ফোটে।

ਸੇ ਸਿਮਰਹਿ ਜਿਨ ਆਪਿ ਸਿਮਰਾਏ ॥
se simareh jin aap simaraae |

তারা একাই তাকে ধ্যানে স্মরণ করে, যাকে তিনি ধ্যান করতে অনুপ্রাণিত করেন।

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੩॥
naanak taa kai laagau paae |3|

নানক সেই নম্র মানুষের পা ধরেন। ||3||