ಸुखಮಣಿ ಸಾಹಿಬ್

(ಪುಟ: 2)


ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਰਭਿ ਨ ਬਸੈ ॥
prabh kai simaran garabh na basai |

ದೇವರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದರಿಂದ ಮತ್ತೆ ಗರ್ಭ ಸೇರಬೇಕಿಲ್ಲ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੂਖੁ ਜਮੁ ਨਸੈ ॥
prabh kai simaran dookh jam nasai |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆ ಮಾಡಿದರೆ ಸಾವಿನ ನೋವು ದೂರವಾಗುತ್ತದೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਲੁ ਪਰਹਰੈ ॥
prabh kai simaran kaal paraharai |

ದೇವರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದರಿಂದ ಸಾವು ನಿವಾರಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਸਮਨੁ ਟਰੈ ॥
prabh kai simaran dusaman ttarai |

ದೇವರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದರಿಂದ ಶತ್ರುಗಳು ದೂರವಾಗುತ್ತಾರೆ.

ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਕਛੁ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
prabh simarat kachh bighan na laagai |

ದೇವರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ಅಡೆತಡೆಗಳು ಎದುರಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥
prabh kai simaran anadin jaagai |

ದೇವರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ, ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲು ಎಚ್ಚರವಾಗಿ ಮತ್ತು ಜಾಗೃತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥
prabh kai simaran bhau na biaapai |

ದೇವರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದರಿಂದ ಭಯವುಂಟಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥
prabh kai simaran dukh na santaapai |

ದೇವರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವುದರಿಂದ ದುಃಖವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
prabh kaa simaran saadh kai sang |

ಪರಮಾತ್ಮನ ಸ್ಮೃತಿಯು ಪವಿತ್ರರ ಸಂಗದಲ್ಲಿದೆ.

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੨॥
sarab nidhaan naanak har rang |2|

ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪತ್ತು, ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿದೆ. ||2||

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ॥
prabh kai simaran ridh sidh nau nidh |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಪತ್ತು, ಅದ್ಭುತ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಶಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಒಂಬತ್ತು ಸಂಪತ್ತುಗಳಿವೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਤਤੁ ਬੁਧਿ ॥
prabh kai simaran giaan dhiaan tat budh |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾನ, ಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ ಸಾರವಿದೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਜਪ ਤਪ ਪੂਜਾ ॥
prabh kai simaran jap tap poojaa |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ಜಪ, ತೀವ್ರ ಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯ ಪೂಜೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਬਿਨਸੈ ਦੂਜਾ ॥
prabh kai simaran binasai doojaa |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ದ್ವಂದ್ವತೆ ದೂರವಾಗುತ್ತದೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨੀ ॥
prabh kai simaran teerath isanaanee |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆಯ ಪವಿತ್ರ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನವನ್ನು ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੀ ॥
prabh kai simaran daragah maanee |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ, ಒಬ್ಬನು ಭಗವಂತನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಗೌರವವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਸੁ ਭਲਾ ॥
prabh kai simaran hoe su bhalaa |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು ಒಳ್ಳೆಯವನಾಗುತ್ತಾನೆ.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥
prabh kai simaran sufal falaa |

ದೇವರ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಹೂವು ಫಲ ನೀಡುತ್ತದೆ.

ਸੇ ਸਿਮਰਹਿ ਜਿਨ ਆਪਿ ਸਿਮਰਾਏ ॥
se simareh jin aap simaraae |

ಅವರು ಮಾತ್ರ ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ, ಅವನು ಧ್ಯಾನ ಮಾಡಲು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುತ್ತಾನೆ.

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੩॥
naanak taa kai laagau paae |3|

ನಾನಕ್ ಆ ವಿನಮ್ರ ಜೀವಿಗಳ ಪಾದಗಳನ್ನು ಹಿಡಿಯುತ್ತಾನೆ. ||3||