ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bilaaval mahalaa 4 |

بلاول، چوٿين مهل:

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਰਹੁ ॥
aavahu sant milahu mere bhaaee mil har har kathaa karahu |

اچو، اي سنت، ۽ گڏ ٿيو، اي منهنجا ڀائرو تقدير؛ اچو ته رب، هار، هار جون ڳالهيون ٻڌون.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਹਿਥੁ ਹੈ ਕਲਜੁਗਿ ਖੇਵਟੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਤਰਹੁ ॥੧॥
har har naam bohith hai kalajug khevatt gur sabad tarahu |1|

نالو، رب جو نالو، ڪالي يوگا جي هن اونداهي دور ۾ ٻيڙي آهي. گرو جي لفظ جو ڪلام اسان کي پار ڪرڻ لاءِ ٻيڙيءَ وارو آهي. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਗੁਣ ਹਰਿ ਉਚਰਹੁ ॥
mere man har gun har ucharahu |

اي منھنجا دماغ، رب جي پاڪائي ساراھيو.

ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਨ ਗਾਏ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਿ ਪਰਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
masatak likhat likhe gun gaae mil sangat paar parahu |1| rahaau |

توهان جي پيشاني تي لکيل تقدير جي مطابق، رب جي ساراهه ڳايو؛ پاڪ جماعت ۾ شامل ٿيو، ۽ دنيا جي سمنڊ پار ڪريو. ||1||روڪ||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਊਤਮੁ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਉਪਦੇਸੁ ਜਨ ਕਰਹੁ ॥
kaaeaa nagar meh raam ras aootam kiau paaeeai upades jan karahu |

جسم جي ڳوٺ ۾ رب جي اعليٰ، عظيم ذات آهي. مان ان کي ڪيئن حاصل ڪري سگهان ٿو؟ مون کي سيکاريو، اي عاجز سنتو.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਫਲ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਅਹੁ ॥੨॥
satigur sev safal har darasan mil amrit har ras peeahu |2|

سچي گرو جي خدمت ڪندي، توهان کي رب جي درشن جو ميوو نظر ايندو. هن سان ملي، رب جي امرت جي امرت واري جوهر ۾ پيئو. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਚਾਖਿ ਦਿਖਹੁ ॥
har har naam amrit har meetthaa har santahu chaakh dikhahu |

رب، هار، هار، جو شاندار نالو تمام مٺو آهي. اي رب جا بزرگو، چکو ۽ ڏسو.

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਤਿਨ ਬਿਸਰੇ ਸਭਿ ਬਿਖ ਰਸਹੁ ॥੩॥
guramat har ras meetthaa laagaa tin bisare sabh bikh rasahu |3|

گرو جي هدايت هيٺ، رب جو جوهر ڏاڍو مٺو لڳي ٿو؛ ان جي ذريعي، سڀ فاسد جنسي خوشين کي وساريو وڃي ٿو. ||3||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤ ਜਨਹੁ ॥
raam naam ras raam rasaaein har sevahu sant janahu |

رب جو نالو سڀني بيمارين جي دوا آهي. تنهن ڪري رب جي خدمت ڪريو، اي عاجز سنتو.

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਚਾਰੇ ਪਾਏ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ॥੪॥੪॥
chaar padaarath chaare paae guramat naanak har bhajahu |4|4|

چار عظيم نعمتون حاصل ڪيون ويون آهن، اي نانڪ، گرو جي هدايت هيٺ، رب تي ويرڻ سان. ||4||4||

Sri Guru Granth Sahib
شبد جي معلومات

عنوان: راگ بلاول
لکڻ وارو: گرو رام داس جی
صفحو: 799 - 800
لائن نمبر: 17 - 4

راگ بلاول

بلاول وڏي خوشي جي جذبن کي بيان ڪري ٿو جيڪو مقصد حاصل ڪرڻ يا مقصد حاصل ڪرڻ سان حاصل ٿئي ٿو. اهو مڪمل ٿيڻ، اطمينان ۽ خوشي جو هڪ زبردست احساس آهي، اهو تجربو آهي جڏهن ڪاميابيون توهان لاء تمام اهم ۽ پيارا آهن. خوشي محسوس ٿئي ٿي زور سان کلڻ وانگر، ڪا به رٿابندي يا ڪو به مقصد نه آهي؛ اهو صرف دلي خوشي جو هڪ قدرتي اظهار آهي جيڪو حاصل ڪرڻ جي احساس مان پيدا ٿئي ٿو.