ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bilaaval mahalaa 4 |

Bilaaval, Τέταρτος Mehl:

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਰਹੁ ॥
aavahu sant milahu mere bhaaee mil har har kathaa karahu |

Ελάτε, ω Άγιοι, και ενωθείτε, ω Αδέλφια του Πεπρωμένου μου. ας πούμε τις Ιστορίες του Κυρίου, Χαρ, Χαρ.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਹਿਥੁ ਹੈ ਕਲਜੁਗਿ ਖੇਵਟੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਤਰਹੁ ॥੧॥
har har naam bohith hai kalajug khevatt gur sabad tarahu |1|

Το Naam, το Όνομα του Κυρίου, είναι το σκάφος σε αυτή τη Σκοτεινή Εποχή του Kali Yuga. ο Λόγος του Σαμπάντ του Γκουρού είναι ο βαρκάρης που θα μας μεταφέρει απέναντι. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਗੁਣ ਹਰਿ ਉਚਰਹੁ ॥
mere man har gun har ucharahu |

Ω νου μου, ψάλλετε τους ένδοξους δοξασμούς του Κυρίου.

ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਨ ਗਾਏ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਿ ਪਰਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
masatak likhat likhe gun gaae mil sangat paar parahu |1| rahaau |

Σύμφωνα με το προκαθορισμένο πεπρωμένο που είναι γραμμένο στο μέτωπό σας, ψάλλετε τους Δόνους του Κυρίου. ενταχθούν στην Ιερά Εκκλησία και διασχίσουν τον κόσμο-ωκεανό. ||1||Παύση||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਊਤਮੁ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਉਪਦੇਸੁ ਜਨ ਕਰਹੁ ॥
kaaeaa nagar meh raam ras aootam kiau paaeeai upades jan karahu |

Μέσα στο σώμα-χωριό βρίσκεται η υπέρτατη, υπέρτατη ουσία του Κυρίου. Πώς μπορώ να το αποκτήσω; Διδάξτε με, ταπεινοί Άγιοι.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਫਲ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਅਹੁ ॥੨॥
satigur sev safal har darasan mil amrit har ras peeahu |2|

Υπηρετώντας τον Αληθινό Γκουρού, θα αποκτήσετε το Καρποφόρο Όραμα του Ντάρσαν του Κυρίου. συναντώντας Τον, πιείτε στην αμβροσιακή ουσία του Νέκταρ του Κυρίου. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਚਾਖਿ ਦਿਖਹੁ ॥
har har naam amrit har meetthaa har santahu chaakh dikhahu |

Το Αμβροσιακό Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, είναι τόσο γλυκό. Ω Άγιοι του Κυρίου, γευτείτε το, και δείτε.

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਤਿਨ ਬਿਸਰੇ ਸਭਿ ਬਿਖ ਰਸਹੁ ॥੩॥
guramat har ras meetthaa laagaa tin bisare sabh bikh rasahu |3|

Υπό τις οδηγίες του Γκουρού, η ουσία του Κυρίου φαίνεται τόσο γλυκιά. μέσα από αυτό ξεχνιούνται όλες οι διεφθαρμένες αισθησιακές απολαύσεις. ||3||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤ ਜਨਹੁ ॥
raam naam ras raam rasaaein har sevahu sant janahu |

Το Όνομα του Κυρίου είναι το φάρμακο για τη θεραπεία όλων των ασθενειών. υπηρετήστε λοιπόν τον Κύριο, ταπεινοί Άγιοι.

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਚਾਰੇ ਪਾਏ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ॥੪॥੪॥
chaar padaarath chaare paae guramat naanak har bhajahu |4|4|

Οι τέσσερις μεγάλες ευλογίες αποκτώνται, ω Νανάκ, με δόνηση πάνω στον Κύριο, υπό τις οδηγίες του Γκουρού. ||4||4||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Μπιλαβάλ
Συγγραφέας: Γκουρού Ράμντας Τζι
Σελίδα: 799 - 800
Αριθμός γραμμής: 17 - 4

Ραγκ Μπιλαβάλ

Το Bilaval μεταφέρει τα συναισθήματα της μεγάλης ευτυχίας που προέρχονται από την επίτευξη ενός στόχου ή την επίτευξη ενός στόχου. Είναι ένα συντριπτικό συναίσθημα πληρότητας, ικανοποίησης και χαράς, που βιώνεις όταν τα επιτεύγματα είναι πολύ σημαντικά και αγαπητά σε σένα. Η ευτυχία που νιώθεις είναι σαν να γελάς δυνατά, δεν υπάρχει κανένας σχεδιασμός ή κάποιο απώτερο κίνητρο. είναι απλώς μια φυσική έκφραση της εγκάρδιας ευτυχίας που προκύπτει από την αίσθηση του επιτεύγματος.