ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bilaaval mahalaa 4 |

Bilaaval, ir-Raba' Mehl:

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਰਹੁ ॥
aavahu sant milahu mere bhaaee mil har har kathaa karahu |

Ejjew, O Qaddisin, u ingħaqdu flimkien, O Aħwa tiegħi tad-Destin; ejjew ngħidu l-Istejjer tal-Mulej, Har, Har.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਹਿਥੁ ਹੈ ਕਲਜੁਗਿ ਖੇਵਟੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਤਰਹੁ ॥੧॥
har har naam bohith hai kalajug khevatt gur sabad tarahu |1|

In-Naam, l-Isem tal-Mulej, huwa d-dgħajsa f’dan l-Età Dlam ta’ Kali Yuga; il-Kelma ta 'Shabad tal-Guru huwa l-boatman li jittrasporta magħna. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਗੁਣ ਹਰਿ ਉਚਰਹੁ ॥
mere man har gun har ucharahu |

O moħħi, inkanta t-Tifħir Glorjużi tal-Mulej.

ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਨ ਗਾਏ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਿ ਪਰਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
masatak likhat likhe gun gaae mil sangat paar parahu |1| rahaau |

Skont id-destin preordinat imniżżel fuq rasek, ikanta t-Tifħir tal-Mulej; ingħaqad mal-Kongregazzjoni Mqaddsa, u jaqsam id-dinja-oċean. ||1||Pawsa||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਊਤਮੁ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਉਪਦੇਸੁ ਜਨ ਕਰਹੁ ॥
kaaeaa nagar meh raam ras aootam kiau paaeeai upades jan karahu |

Fi ħdan ir-raħal tal-ġisem hemm l-essenza suprema u sublimi tal-Mulej. Kif nista' niksebha? Għallimni, O Qaddisin umli.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਫਲ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਅਹੁ ॥੨॥
satigur sev safal har darasan mil amrit har ras peeahu |2|

Taqdi l-Guru Veru, inti għandek tikseb il-Viżjoni Ftit tad-Darshan tal-Mulej; laqgħa miegħu, ixrob fl-essenza ambrosjali tan-Nektar tal-Mulej. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਚਾਖਿ ਦਿਖਹੁ ॥
har har naam amrit har meetthaa har santahu chaakh dikhahu |

L-Isem Ambrosjali tal-Mulej, Har, Har, tant hu ħelu; O Qaddisin tal-Mulej, idduquha, u ara.

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਤਿਨ ਬਿਸਰੇ ਸਭਿ ਬਿਖ ਰਸਹੁ ॥੩॥
guramat har ras meetthaa laagaa tin bisare sabh bikh rasahu |3|

Taħt l-Istruzzjoni tal-Guru, l-essenza tal-Mulej tidher daqshekk ħelwa; permezz tagħha, il-pjaċiri senswali korrotti kollha jintesew. ||3||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤ ਜਨਹੁ ॥
raam naam ras raam rasaaein har sevahu sant janahu |

L-Isem tal-Mulej huwa l-mediċina biex tfejjaq il-mard kollu; hekk aqdu lill-Mulej, O Qaddisin umli.

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਚਾਰੇ ਪਾਏ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ॥੪॥੪॥
chaar padaarath chaare paae guramat naanak har bhajahu |4|4|

L-erba 'tberik kbar jinkisbu, O Nanak, billi jivvibraw fuq il-Mulej, taħt l-Istruzzjoni ta' Guru. ||4||4||

Sri Guru Granth Sahib
Informazzjoni dwar Shabad

Titolu: Raag Bilaaval
Awtur: Guru Ramdas Ji
Paġna: 799 - 800
Numru ta’ Linja: 17 - 4

Raag Bilaaval

Bilaval iwassal l-emozzjonijiet ta’ ferħ kbir li ġejjin minn meta laħqet mira jew laħqet għan. Huwa sensazzjoni kbira ta 'sodisfazzjon, sodisfazzjon u ferħ, li hija esperjenzata meta l-kisbiet huwa importanti ħafna u għażiż għalik. Il-kuntentizza li tinħass qisha tidħaq b'leħen għoli, m'hemm l-ebda ippjanar jew xi motiv ulterjuri; hija biss espressjoni naturali ta’ ferħ mill-qalb li ġej minn sens ta’ kisba.