ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bilaaval mahalaa 4 |

Bilaaval, Mehl ya Nne:

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਰਹੁ ॥
aavahu sant milahu mere bhaaee mil har har kathaa karahu |

Njooni, Enyi Watakatifu, na muungane pamoja, Enyi Ndugu zangu wa Hatima; tusimulie Hadithi za Bwana, Har, Har.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਹਿਥੁ ਹੈ ਕਲਜੁਗਿ ਖੇਵਟੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਤਰਹੁ ॥੧॥
har har naam bohith hai kalajug khevatt gur sabad tarahu |1|

Naam, Jina la Bwana, ni mashua katika Enzi hii ya Giza ya Kali Yuga; Neno la Guru's Shabad ndiye boti wa kutuvusha. |1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਗੁਣ ਹਰਿ ਉਚਰਹੁ ॥
mere man har gun har ucharahu |

Ee akili yangu, imbeni Sifa tukufu za Bwana.

ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਨ ਗਾਏ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਿ ਪਰਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
masatak likhat likhe gun gaae mil sangat paar parahu |1| rahaau |

Kwa mujibu wa hatima iliyoandikwa kwenye paji la uso wako, imbeni Sifa za Bwana; kujiunga na Kusanyiko Takatifu, na kuvuka bahari ya dunia. ||1||Sitisha||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਊਤਮੁ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਉਪਦੇਸੁ ਜਨ ਕਰਹੁ ॥
kaaeaa nagar meh raam ras aootam kiau paaeeai upades jan karahu |

Ndani ya kijiji cha mwili kuna asili kuu ya Bwana, tukufu. Ninawezaje kuipata? Nifundishe, Enyi Watakatifu wanyenyekevu.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਫਲ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਅਹੁ ॥੨॥
satigur sev safal har darasan mil amrit har ras peeahu |2|

Kumtumikia Guru wa Kweli, utapata Maono Yenye Matunda ya Darshan ya Bwana; kukutana Naye, kunywa katika kiini cha ambrosial cha Nekta ya Bwana. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਚਾਖਿ ਦਿਖਹੁ ॥
har har naam amrit har meetthaa har santahu chaakh dikhahu |

Jina la Ambrosial la Bwana, Har, Har, ni tamu sana; Enyi Watakatifu wa Bwana, onjeni, na muone.

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਤਿਨ ਬਿਸਰੇ ਸਭਿ ਬਿਖ ਰਸਹੁ ॥੩॥
guramat har ras meetthaa laagaa tin bisare sabh bikh rasahu |3|

Chini ya Maagizo ya Guru, kiini cha Bwana kinaonekana kuwa kitamu sana; kupitia hilo, anasa zote potovu za kimwili husahauliwa. ||3||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤ ਜਨਹੁ ॥
raam naam ras raam rasaaein har sevahu sant janahu |

Jina la Bwana ni dawa ya kuponya magonjwa yote; kwa hivyo mtumikieni Bwana, Enyi Watakatifu wanyenyekevu.

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਚਾਰੇ ਪਾਏ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ॥੪॥੪॥
chaar padaarath chaare paae guramat naanak har bhajahu |4|4|

Baraka nne kuu zinapatikana, Ee Nanak, kwa kumtetemesha Bwana, chini ya Maagizo ya Guru. ||4||4||

Sri Guru Granth Sahib
Taarifa za Shabad

Kichwa: Raag Bilaaval
Mwandishi: Guru Ramdas Ji
Ukuru: 799 - 800
Nambari ya Mstari: 17 - 4

Raag Bilaaval

Bilaval huwasilisha hisia za furaha kubwa zinazotokana na kufikia lengo au kufikia lengo. Ni hisia kuu ya utimilifu, kuridhika na furaha, ambayo hupatikana wakati mafanikio ni muhimu sana na ya kupendwa kwako. Furaha inayopatikana ni kama kucheka kwa sauti kubwa, hakuna mipango au nia yoyote mbaya; ni onyesho la asili la furaha ya moyoni inayotokana na hisia ya mafanikio.