ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bilaaval mahalaa 4 |

Bilaaval, neljas Mehl:

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਰਹੁ ॥
aavahu sant milahu mere bhaaee mil har har kathaa karahu |

Tulge, pühad, ja ühinege, mu saatuseõed-vennad; räägime Issanda lood, Har, Har.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਹਿਥੁ ਹੈ ਕਲਜੁਗਿ ਖੇਵਟੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਤਰਹੁ ॥੧॥
har har naam bohith hai kalajug khevatt gur sabad tarahu |1|

Naam, Issanda Nimi, on paat sellel Kali Yuga pimedal ajastul; Guru Shabadi Sõna on paadimees, kes meid üle viib. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਗੁਣ ਹਰਿ ਉਚਰਹੁ ॥
mere man har gun har ucharahu |

Oo, mu mõistus, laulge Issanda aulist kiitust.

ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਨ ਗਾਏ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਿ ਪਰਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
masatak likhat likhe gun gaae mil sangat paar parahu |1| rahaau |

Laulge Issanda kiitust vastavalt teie otsaesisele kirjutatud ettemääratud saatusele; liituge Püha kogudusega ja ületage maailmaookean. ||1||Paus||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਊਤਮੁ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਉਪਦੇਸੁ ਜਨ ਕਰਹੁ ॥
kaaeaa nagar meh raam ras aootam kiau paaeeai upades jan karahu |

Kehaküla sees on Issanda kõrgeim, ülev olemus. Kuidas seda hankida? Õpetage mind, oo alandlikud pühad.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਫਲ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਅਹੁ ॥੨॥
satigur sev safal har darasan mil amrit har ras peeahu |2|

Tõelist Guru teenides saate Issanda Darshani viljaka nägemuse; Temaga kohtudes jooge Issanda nektari ambrosiaalset essentsi. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਚਾਖਿ ਦਿਖਹੁ ॥
har har naam amrit har meetthaa har santahu chaakh dikhahu |

Issanda ambrosiaalne nimi Har, Har on nii armas; Oo, Issanda pühad, maitske seda ja vaadake.

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਤਿਨ ਬਿਸਰੇ ਸਭਿ ਬਿਖ ਰਸਹੁ ॥੩॥
guramat har ras meetthaa laagaa tin bisare sabh bikh rasahu |3|

Guru juhendamisel tundub Issanda olemus nii magus; selle kaudu unustatakse kõik rikutud sensuaalsed naudingud. ||3||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤ ਜਨਹੁ ॥
raam naam ras raam rasaaein har sevahu sant janahu |

Issanda Nimi on ravim kõigi haiguste raviks; teenige Issandat, oo alandlikud pühad.

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਚਾਰੇ ਪਾਏ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ॥੪॥੪॥
chaar padaarath chaare paae guramat naanak har bhajahu |4|4|

Neli suurt õnnistust saadakse, oo Nanak, vibreerides Guru juhendamisel Issanda poole. ||4||4||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Info

Pealkiri: Raag Bilaaval
Autor: Guru Ramdas Ji
Leht: 799 - 800
Rida nr.: 17 - 4

Raag Bilaaval

Bilaval annab edasi suure õnne emotsioone, mis tulenevad eesmärgi saavutamisest või eesmärgi saavutamisest. See on valdav eneseteostustunne, rahulolu ja rõõm, mida kogetakse siis, kui saavutused on sulle väga olulised ja kallid. Õnn, mida tuntakse, on nagu valjult naermine, ei ole plaani ega varjatud motiivi; see on lihtsalt saavutustundest tuleneva südamliku õnne loomulik väljendus.