ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bilaaval mahalaa 4 |

Bilaaval, Mehl Keempat:

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਕਰਹੁ ॥
aavahu sant milahu mere bhaaee mil har har kathaa karahu |

Marilah, Wahai Orang Suci, dan bergabunglah bersama, Wahai Saudaraku Takdir; mari kita ceritakan Kisah-kisah Tuhan, Har, Har.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਹਿਥੁ ਹੈ ਕਲਜੁਗਿ ਖੇਵਟੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਤਰਹੁ ॥੧॥
har har naam bohith hai kalajug khevatt gur sabad tarahu |1|

Naam, Nama Tuhan, adalah perahu dalam Zaman Gelap Kali Yuga ini; Firman Shabad Guru adalah tukang perahu untuk mengangkut kami menyeberang. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਗੁਣ ਹਰਿ ਉਚਰਹੁ ॥
mere man har gun har ucharahu |

Wahai akalku, ucapkanlah Pujian Yang Mulia bagi Tuhan.

ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਨ ਗਾਏ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਪਾਰਿ ਪਰਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
masatak likhat likhe gun gaae mil sangat paar parahu |1| rahaau |

Menurut takdir yang telah ditetapkan yang tertulis di dahimu, nyanyikanlah Puji-pujian bagi Tuhan; menyertai Jemaah Suci, dan menyeberangi lautan dunia. ||1||Jeda||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਊਤਮੁ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਉਪਦੇਸੁ ਜਨ ਕਰਹੁ ॥
kaaeaa nagar meh raam ras aootam kiau paaeeai upades jan karahu |

Di dalam perkampungan tubuh terdapat zat Tuhan yang agung dan agung. Bagaimana saya boleh mendapatkannya? Ajarlah aku, wahai Orang Suci yang rendah hati.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਫਲ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਅਹੁ ॥੨॥
satigur sev safal har darasan mil amrit har ras peeahu |2|

Berkhidmat kepada Guru Sejati, anda akan memperoleh Visi Berbuah Darshan Tuan; bertemu Dia, minum dalam intipati ambrosial Nektar Tuhan. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਹਰਿ ਸੰਤਹੁ ਚਾਖਿ ਦਿਖਹੁ ॥
har har naam amrit har meetthaa har santahu chaakh dikhahu |

Nama Ambrosial Tuhan, Har, Har, sangat manis; Wahai orang-orang kudus Tuhan, rasakanlah, dan lihatlah.

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਤਿਨ ਬਿਸਰੇ ਸਭਿ ਬਿਖ ਰਸਹੁ ॥੩॥
guramat har ras meetthaa laagaa tin bisare sabh bikh rasahu |3|

Di bawah Arahan Guru, intipati Tuhan kelihatan begitu manis; melaluinya, semua keseronokan nafsu yang rosak dilupakan. ||3||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਸੰਤ ਜਨਹੁ ॥
raam naam ras raam rasaaein har sevahu sant janahu |

Nama Tuhan adalah ubat untuk menyembuhkan semua penyakit; jadi layanilah Tuhan, wahai Orang Suci yang rendah hati.

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਚਾਰੇ ਪਾਏ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ॥੪॥੪॥
chaar padaarath chaare paae guramat naanak har bhajahu |4|4|

Empat berkat besar diperoleh, O Nanak, dengan bergetar kepada Tuhan, di bawah Arahan Guru. ||4||4||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Bilaaval
Pengarang: Guru Ramdas Ji
Halaman: 799 - 800
Nombor Baris: 17 - 4

Raag Bilaaval

Bilaval menyampaikan emosi kebahagiaan besar yang datang daripada mencapai matlamat atau mencapai matlamat. Ia adalah perasaan penuh kepuasan, kepuasan dan kegembiraan, yang dialami apabila pencapaian itu sangat penting dan sayang kepada anda. Kebahagiaan yang dirasai seperti ketawa terbahak-bahak, tiada perancangan atau sebarang motif tersembunyi; ia hanya satu ungkapan semula jadi kegembiraan hati yang timbul daripada rasa pencapaian.