ओअंकारु

(पान: 15)


ਫਾਥਾ ਚੋਗ ਚੁਗੈ ਨਹੀ ਬੂਝੈ ॥
फाथा चोग चुगै नही बूझै ॥

तो अडकला असला तरी तो अन्नावर चोच मारतो; त्याला समजत नाही.

ਸਤਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਆਖੀ ਸੂਝੈ ॥
सतगुरु मिलै त आखी सूझै ॥

जर तो खरा गुरू भेटला तर तो डोळ्यांनी पाहतो.

ਜਿਉ ਮਛੁਲੀ ਫਾਥੀ ਜਮ ਜਾਲਿ ॥
जिउ मछुली फाथी जम जालि ॥

माशाप्रमाणे तो मृत्यूच्या कचाट्यात अडकतो.

ਵਿਣੁ ਗੁਰ ਦਾਤੇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਭਾਲਿ ॥
विणु गुर दाते मुकति न भालि ॥

महान दाता गुरु सोडून इतर कोणाकडूनही मुक्ती मागू नका.

ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜਾਇ ॥
फिरि फिरि आवै फिरि फिरि जाइ ॥

पुन्हा पुन्हा तो येतो; पुन्हा पुन्हा, तो जातो.

ਇਕ ਰੰਗਿ ਰਚੈ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
इक रंगि रचै रहै लिव लाइ ॥

एका परमेश्वराच्या प्रेमात गढून जा आणि त्याच्यावर प्रेमाने लक्ष केंद्रित करा.

ਇਵ ਛੂਟੈ ਫਿਰਿ ਫਾਸ ਨ ਪਾਇ ॥੩੯॥
इव छूटै फिरि फास न पाइ ॥३९॥

अशा रीतीने तुमचे तारण होईल आणि तुम्ही पुन्हा सापळ्यात पडणार नाही. ||39||

ਬੀਰਾ ਬੀਰਾ ਕਰਿ ਰਹੀ ਬੀਰ ਭਏ ਬੈਰਾਇ ॥
बीरा बीरा करि रही बीर भए बैराइ ॥

ती हाक मारते, "भाऊ, ओ भाऊ - राहा, भाऊ!" पण तो अनोळखी होतो.

ਬੀਰ ਚਲੇ ਘਰਿ ਆਪਣੈ ਬਹਿਣ ਬਿਰਹਿ ਜਲਿ ਜਾਇ ॥
बीर चले घरि आपणै बहिण बिरहि जलि जाइ ॥

तिचा भाऊ स्वतःच्या घरी निघून जातो आणि त्याची बहीण वियोगाच्या वेदनांनी जळते.

ਬਾਬੁਲ ਕੈ ਘਰਿ ਬੇਟੜੀ ਬਾਲੀ ਬਾਲੈ ਨੇਹਿ ॥
बाबुल कै घरि बेटड़ी बाली बालै नेहि ॥

या जगात, तिच्या वडिलांचे घर, मुलगी, निष्पाप आत्मा वधू, तिच्या तरुण पतीवर प्रेम करते.

ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਵਰੁ ਕਾਮਣੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਤੇਹਿ ॥
जे लोड़हि वरु कामणी सतिगुरु सेवहि तेहि ॥

हे आत्मा वधू, जर तू तुझ्या पती प्रभूची तळमळ करत असेल तर खऱ्या गुरुंची प्रेमाने सेवा कर.

ਬਿਰਲੋ ਗਿਆਨੀ ਬੂਝਣਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਚਿ ਮਿਲੇਇ ॥
बिरलो गिआनी बूझणउ सतिगुरु साचि मिलेइ ॥

अध्यात्मिकदृष्ट्या ज्ञानी, खऱ्या गुरुंना भेटणारे आणि खरोखर समजून घेणारे किती दुर्मिळ आहेत.

ਠਾਕੁਰ ਹਾਥਿ ਵਡਾਈਆ ਜੈ ਭਾਵੈ ਤੈ ਦੇਇ ॥
ठाकुर हाथि वडाईआ जै भावै तै देइ ॥

सर्व वैभवशाली महानता प्रभु आणि स्वामीच्या हातात आहे. जेव्हा तो प्रसन्न होतो तेव्हा तो त्यांना देतो.

ਬਾਣੀ ਬਿਰਲਉ ਬੀਚਾਰਸੀ ਜੇ ਕੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ॥
बाणी बिरलउ बीचारसी जे को गुरमुखि होइ ॥

गुरूंच्या वचनाचे चिंतन करणारे किती दुर्मिळ आहेत; ते गुरुमुख बनतात.

ਇਹ ਬਾਣੀ ਮਹਾ ਪੁਰਖ ਕੀ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਹੋਇ ॥੪੦॥
इह बाणी महा पुरख की निज घरि वासा होइ ॥४०॥

ही परमात्म्याची बाणी आहे; त्याद्वारे, माणूस त्याच्या अंतरंगात राहतो. ||40||

ਭਨਿ ਭਨਿ ਘੜੀਐ ਘੜਿ ਘੜਿ ਭਜੈ ਢਾਹਿ ਉਸਾਰੈ ਉਸਰੇ ਢਾਹੈ ॥
भनि भनि घड़ीऐ घड़ि घड़ि भजै ढाहि उसारै उसरे ढाहै ॥

तोडून तोडून, तो निर्माण करतो आणि पुन्हा निर्माण करतो; निर्माण करतो, तो पुन्हा तोडतो. त्याने जे पाडले आहे ते तो बांधतो, आणि त्याने जे बांधले आहे ते पाडतो.

ਸਰ ਭਰਿ ਸੋਖੈ ਭੀ ਭਰਿ ਪੋਖੈ ਸਮਰਥ ਵੇਪਰਵਾਹੈ ॥
सर भरि सोखै भी भरि पोखै समरथ वेपरवाहै ॥

तो तुडुंब भरलेले तलाव कोरडे करतो आणि वाळलेल्या टाक्या पुन्हा भरतो. तो सर्वशक्तिमान आणि स्वतंत्र आहे.

ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਨੇ ਭਏ ਦਿਵਾਨੇ ਵਿਣੁ ਭਾਗਾ ਕਿਆ ਪਾਈਐ ॥
भरमि भुलाने भए दिवाने विणु भागा किआ पाईऐ ॥

संशयाने भ्रमित होऊन ते वेडे झाले आहेत; नियतीशिवाय, त्यांना काय मिळते?

ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਡੋਰੀ ਪ੍ਰਭਿ ਪਕੜੀ ਜਿਨ ਖਿੰਚੈ ਤਿਨ ਜਾਈਐ ॥
गुरमुखि गिआनु डोरी प्रभि पकड़ी जिन खिंचै तिन जाईऐ ॥

गुरुमुखांना माहित आहे की देव तार धारण करतो; तो जिथे खेचतो तिथे त्यांनी जावे.

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਬਹੁੜਿ ਨ ਪਛੋਤਾਈਐ ॥
हरि गुण गाइ सदा रंगि राते बहुड़ि न पछोताईऐ ॥

जे भगवंताची स्तुती गातात, ते सदैव त्याच्या प्रेमाने रंगलेले असतात; त्यांना पुन्हा कधीही खंत वाटत नाही.