얍 사히브

(페이지: 25)


ਗਨੀਮੁਲ ਸਿਕਸਤੈ ॥
ganeemul sikasatai |

당신은 강력한 적들의 정복자이십니다!

ਗਰੀਬੁਲ ਪਰਸਤੈ ॥
gareebul parasatai |

당신은 낮은 이들의 보호자이시군요!

ਬਿਲੰਦੁਲ ਮਕਾਨੈਂ ॥
bilandul makaanain |

당신의 거처가 가장 높음을!

ਜਮੀਨੁਲ ਜਮਾਨੈਂ ॥੧੨੨॥
jameenul jamaanain |122|

당신은 땅과 하늘에 널리 퍼져 계십니다! 122

ਤਮੀਜੁਲ ਤਮਾਮੈਂ ॥
tameejul tamaamain |

당신은 모든 사람을 차별합니다!

ਰੁਜੂਅਲ ਨਿਧਾਨੈਂ ॥
rujooal nidhaanain |

당신은 가장 사려 깊으신 분입니다!

ਹਰੀਫੁਲ ਅਜੀਮੈਂ ॥
hareeful ajeemain |

당신은 최고의 친구입니다!

ਰਜਾਇਕ ਯਕੀਨੈਂ ॥੧੨੩॥
rajaaeik yakeenain |123|

당신은 확실히 음식을 주시는 분이십니다! 123

ਅਨੇਕੁਲ ਤਰੰਗ ਹੈਂ ॥
anekul tarang hain |

당신은 바다로서 수많은 파도를 겪고 있습니다!

ਅਭੇਦ ਹੈਂ ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhed hain abhang hain |

당신은 불멸이시며 누구도 당신의 비밀을 알 수 없습니다!

ਅਜੀਜੁਲ ਨਿਵਾਜ ਹੈਂ ॥
ajeejul nivaaj hain |

당신은 헌신자들을 보호하십니다!

ਗਨੀਮੁਲ ਖਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੪॥
ganeemul khiraaj hain |124|

악한 자들을 벌하시리이다! 124

ਨਿਰੁਕਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nirukat saroop hain |

당신의 엔터티는 인덱싱 가능합니다!

ਤ੍ਰਿਮੁਕਤਿ ਬਿਭੂਤ ਹੈਂ ॥
trimukat bibhoot hain |

당신의 영광은 세 가지 형태를 초월합니다!

ਪ੍ਰਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
prabhugat prabhaa hain |

그것은 가장 강력한 빛입니다!

ਸੁ ਜੁਗਤਿ ਸੁਧਾ ਹੈਂ ॥੧੨੫॥
su jugat sudhaa hain |125|

당신은 항상 모든 사람과 연합되어 있습니다! 125

ਸਦੈਵੰ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
sadaivan saroop hain |

당신은 영원한 존재이십니다!

ਅਭੇਦੀ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
abhedee anoop hain |

당신은 분할되지 않고 비교할 수 없는 존재입니다!

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜ ਹੈਂ ॥
samasato paraaj hain |

당신은 모든 것의 창조주이십니다!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੬॥
sadaa sarab saaj hain |126|

당신은 언제나 모든 것의 장식이십니다! 126