जापु साहिब

(पान: 25)


ਗਨੀਮੁਲ ਸਿਕਸਤੈ ॥
गनीमुल सिकसतै ॥

की तू पराक्रमी शत्रूंचा विजय करणारा आहेस!

ਗਰੀਬੁਲ ਪਰਸਤੈ ॥
गरीबुल परसतै ॥

की तू दीनांचा रक्षक आहेस!

ਬਿਲੰਦੁਲ ਮਕਾਨੈਂ ॥
बिलंदुल मकानैं ॥

की तुझे निवासस्थान सर्वोच्च आहे!

ਜਮੀਨੁਲ ਜਮਾਨੈਂ ॥੧੨੨॥
जमीनुल जमानैं ॥१२२॥

की तू पृथ्वीवर आणि स्वर्गात व्याप्त आहेस! 122

ਤਮੀਜੁਲ ਤਮਾਮੈਂ ॥
तमीजुल तमामैं ॥

की तू सर्व भेदभाव करतोस!

ਰੁਜੂਅਲ ਨਿਧਾਨੈਂ ॥
रुजूअल निधानैं ॥

की तू सर्वात विचारशील आहेस!

ਹਰੀਫੁਲ ਅਜੀਮੈਂ ॥
हरीफुल अजीमैं ॥

की तू सर्वात मोठा मित्र आहेस!

ਰਜਾਇਕ ਯਕੀਨੈਂ ॥੧੨੩॥
रजाइक यकीनैं ॥१२३॥

की तू नक्कीच अन्नदाता आहेस! 123

ਅਨੇਕੁਲ ਤਰੰਗ ਹੈਂ ॥
अनेकुल तरंग हैं ॥

की तू, सागराप्रमाणे, असंख्य लाटा आहेत!

ਅਭੇਦ ਹੈਂ ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
अभेद हैं अभंग हैं ॥

की तू अमर आहेस आणि तुझे रहस्य कोणीही जाणू शकत नाही!

ਅਜੀਜੁਲ ਨਿਵਾਜ ਹੈਂ ॥
अजीजुल निवाज हैं ॥

की तू भक्तांचे रक्षण करतोस!

ਗਨੀਮੁਲ ਖਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੪॥
गनीमुल खिराज हैं ॥१२४॥

की तू दुष्टांना शिक्षा करतोस! 124

ਨਿਰੁਕਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
निरुकत सरूप हैं ॥

ते तुझे अस्तित्व अवर्णनीय आहे!

ਤ੍ਰਿਮੁਕਤਿ ਬਿਭੂਤ ਹੈਂ ॥
त्रिमुकति बिभूत हैं ॥

की तुझी महिमा तीन मोडांच्या पलीकडे आहे!

ਪ੍ਰਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
प्रभुगति प्रभा हैं ॥

ती तुझी सर्वात शक्तिशाली चमक आहे!

ਸੁ ਜੁਗਤਿ ਸੁਧਾ ਹੈਂ ॥੧੨੫॥
सु जुगति सुधा हैं ॥१२५॥

की तू सदैव सर्वांशी एकरूप आहेस! 125

ਸਦੈਵੰ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
सदैवं सरूप हैं ॥

की तू शाश्वत अस्तित्व आहेस!

ਅਭੇਦੀ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
अभेदी अनूप हैं ॥

की तू अविभाजित आणि अतुलनीय आहेस!

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜ ਹੈਂ ॥
समसतो पराज हैं ॥

की तू सर्वांचा निर्माता आहेस!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੬॥
सदा सरब साज हैं ॥१२६॥

की तू सर्वांचा अलंकार आहेस! 126