Γιαπ Σάχιμπ

(Σελίδα: 25)


ਗਨੀਮੁਲ ਸਿਕਸਤੈ ॥
ganeemul sikasatai |

Ότι είσαι ο κατακτητής των ισχυρών εχθρών!

ਗਰੀਬੁਲ ਪਰਸਤੈ ॥
gareebul parasatai |

Ότι είσαι ο προστάτης των ταπεινών!

ਬਿਲੰਦੁਲ ਮਕਾਨੈਂ ॥
bilandul makaanain |

Ότι η κατοικία σου είναι η υψηλότερη!

ਜਮੀਨੁਲ ਜਮਾਨੈਂ ॥੧੨੨॥
jameenul jamaanain |122|

Ότι Διαπερνάς στη Γη και στους Ουρανούς! 122

ਤਮੀਜੁਲ ਤਮਾਮੈਂ ॥
tameejul tamaamain |

Ότι κάνεις διάκριση σε όλους!

ਰੁਜੂਅਲ ਨਿਧਾਨੈਂ ॥
rujooal nidhaanain |

Ότι είσαι πιο προσεκτικός!

ਹਰੀਫੁਲ ਅਜੀਮੈਂ ॥
hareeful ajeemain |

Ότι είσαι ο μεγαλύτερος φίλος!

ਰਜਾਇਕ ਯਕੀਨੈਂ ॥੧੨੩॥
rajaaeik yakeenain |123|

Ότι είσαι σίγουρα ο Δωρητής τροφής! 123

ਅਨੇਕੁਲ ਤਰੰਗ ਹੈਂ ॥
anekul tarang hain |

Ότι Εσύ, ως Ωκεανός, Έχεις αναρίθμητα κύματα!

ਅਭੇਦ ਹੈਂ ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhed hain abhang hain |

Ότι είσαι Αθάνατος και κανείς δεν μπορεί να μάθει τα μυστικά Σου!

ਅਜੀਜੁਲ ਨਿਵਾਜ ਹੈਂ ॥
ajeejul nivaaj hain |

Ότι Προστατεύεις τους πιστούς!

ਗਨੀਮੁਲ ਖਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੪॥
ganeemul khiraaj hain |124|

Ότι τιμωρείς τους κακούς! 124

ਨਿਰੁਕਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nirukat saroop hain |

Ότι η οντότητά σου είναι ανέκφραστη!

ਤ੍ਰਿਮੁਕਤਿ ਬਿਭੂਤ ਹੈਂ ॥
trimukat bibhoot hain |

Ότι η δόξα σου είναι πέρα από τους τρεις τρόπους!

ਪ੍ਰਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
prabhugat prabhaa hain |

Αυτή η Δική σου είναι η Πιο Δυνατή Λάμψη!

ਸੁ ਜੁਗਤਿ ਸੁਧਾ ਹੈਂ ॥੧੨੫॥
su jugat sudhaa hain |125|

Ότι είσαι πάντα ενωμένος με όλους! 125

ਸਦੈਵੰ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
sadaivan saroop hain |

Ότι είσαι Αιώνια Οντότητα!

ਅਭੇਦੀ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
abhedee anoop hain |

Ότι είσαι αδιάσπαστος και απαράμιλλος!

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜ ਹੈਂ ॥
samasato paraaj hain |

Ότι Εσύ είσαι ο Δημιουργός όλων!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੬॥
sadaa sarab saaj hain |126|

Ότι είσαι πάντα το Στολίδι όλων! 126