얍 사히브
(페이지: 24)
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਤ੍ਰਾਣੈ ॥
ki sarabatr traanai | 당신은 모든 사람의 힘이십니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪ੍ਰਾਣੈ ॥
ki sarabatr praanai | 당신은 모든 사람의 생명이십니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੇਸੈ ॥
ki sarabatr desai | 당신은 모든 나라에서 예술을 하고 있습니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਸੈ ॥੧੧੭॥
ki sarabatr bhesai |117| 당신은 옷을 입고 있습니다! 117
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨਿਯੈਂ ॥
ki sarabatr maaniyain | 당신은 어디에서나 숭배를 받고 있습니다!
ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਧਾਨਿਯੈਂ ॥
sadaivan pradhaaniyain | 당신은 모든 것의 최고 통제자이십니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਜਾਪਿਯੈ ॥
ki sarabatr jaapiyai | 당신은 어디에서나 기억되고 있습니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਥਾਪਿਯੈ ॥੧੧੮॥
ki sarabatr thaapiyai |118| 당신은 어느 곳에나 세워졌습니다! 118
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭਾਨੈ ॥
ki sarabatr bhaanai | 당신은 모든 것을 밝혀 주십니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨੈ ॥
ki sarabatr maanai | 당신은 모든 사람으로부터 존경을 받습니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੈ ॥
ki sarabatr indrai | 당신은 모든 것의 인드라(왕)이십니다!
ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੈ ॥੧੧੯॥
ki sarabatr chandrai |119| 당신은 모든 것의 달(빛)이십니다! 119
ਕਿ ਸਰਬੰ ਕਲੀਮੈ ॥
ki saraban kaleemai | 당신은 모든 힘의 주인이십니다!
ਕਿ ਪਰਮੰ ਫਹੀਮੈ ॥
ki paraman faheemai | 당신은 가장 똑똑합니다!
ਕਿ ਆਕਲ ਅਲਾਮੈ ॥
ki aakal alaamai | 당신은 가장 현명하고 학식있는 분입니다!
ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਕਲਾਮੈ ॥੧੨੦॥
ki saahib kalaamai |120| 당신은 언어의 대가이십니다! 120
ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਵਜੂ ਹੈਂ ॥
ki husanal vajoo hain | 당신은 아름다움의 화신이시군요!
ਤਮਾਮੁਲ ਰੁਜੂ ਹੈਂ ॥
tamaamul rujoo hain | 모두가 당신을 바라보고 있습니다!
ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮੈਂ ॥
hamesul salaamain | 당신은 영원히 거하십니다!
ਸਲੀਖਤ ਮੁਦਾਮੈਂ ॥੧੨੧॥
saleekhat mudaamain |121| 당신은 영원한 자손을 갖고 계십니다! 121