얍 사히브

(페이지: 15)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

오 영원한 재물이신 주님, 당신께 경의를 표합니다! 오 영원한 우주의 힘이신 데니즌 주님, 당신께 경의를 표합니다! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

샤르팟 스탠자. 당신의 은혜로

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

당신의 행동은 영구적입니다.

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

당신의 법은 영원합니다.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

당신은 모든 사람과 하나되어 있습니다.

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

당신은 그들의 영원한 즐거움이십니다. 74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

당신의 왕국은 영원합니다.

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

당신의 장식은 영원합니다.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

당신의 법은 완전하고,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

당신의 말씀은 이해를 초월합니다.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

당신은 보편적 기증자이시며,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

당신은 전지하신 분입니다.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

당신은 모든 사람의 깨달음이시며,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

당신은 모든 것을 즐기는 분이십니다.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

당신은 모든 사람의 삶입니다.

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

당신은 모든 사람의 힘이십니다.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

당신은 모든 것을 즐기는 분이시며,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

당신은 모든 사람과 하나가 되었습니다.77.

ਸਰਬੰ ਦੇਵੰ ॥
saraban devan |

당신은 모든 사람의 숭배를 받습니다.

ਸਰਬੰ ਭੇਵੰ ॥
saraban bhevan |

당신은 모두에게 미스터리입니다.