Jaap Sahib

(Trang: 15)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

Xin kính chào Ngài, Hỡi Chúa tể Denizen giàu có vô tận! Xin kính chào Ngài, Hỡi Chúa tể Denizen có sức mạnh toàn vũ trụ! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. BỞI GRACE CỦA NGÀI

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

Hành động của Ngài là Thường trực,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

Luật pháp của Ngài là vĩnh viễn.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

Bạn hiệp nhất với tất cả,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

Ngài là Người hưởng thụ vĩnh viễn của họ.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

Vương quốc của Ngài là vĩnh viễn,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

Sự trang nghiêm của Ngài là vĩnh viễn.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

Luật pháp của Ngài đã trọn vẹn,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

Lời Ngài vượt quá sự hiểu biết.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

Ngài là Nhà tài trợ phổ quát,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

Bạn là người toàn trí.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

Ngài là Đấng Khai Sáng của tất cả,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

Ngài là Người hưởng thụ tất cả.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Ngài là Sự Sống của mọi người,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

Ngài là Sức mạnh của tất cả.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

Bạn là người tận hưởng tất cả,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

Ngài hiệp nhất với tất cả.77.

ਸਰਬੰ ਦੇਵੰ ॥
saraban devan |

Ngài được mọi người tôn thờ,

ਸਰਬੰ ਭੇਵੰ ॥
saraban bhevan |

Bạn là một bí ẩn cho tất cả mọi người.