Jaap Sahib

(Stran: 15)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

Pozdrav tebi, Gospod vesoljnega bogastva! Pozdrav tebi, Gospod Denizen Ever-Universal Powers! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

CHARPAT STANZA. PO TVOJI MILOSTI

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

Tvoja dejanja so trajna,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

Tvoji zakoni so trajni.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

Z vsemi si združen,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

Ti si njihov stalni uživalec.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

Tvoje kraljestvo je trajno,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

Tvoj okras je trajen.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

Tvoji zakoni so popolni,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

Tvoje besede so onstran razumevanja.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

Ti si univerzalni darovalec,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

Ti si Vsevedni.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

Ti si razsvetljevalec vseh,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

Ti si uživalec vsega.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Ti si Življenje vseh,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

Ti si Moč vseh.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

Ti si Uživalec vsega,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

Združen si z vsemi.77.

ਸਰਬੰ ਦੇਵੰ ॥
saraban devan |

Častijo te vsi,

ਸਰਬੰ ਭੇਵੰ ॥
saraban bhevan |

Ti si skrivnost za vse.