Jaap Sahib

(Página: 15)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

¡Saludo a Ti, oh Señor Habitante de las Riquezas Siempre Universales! ¡Saludo a Ti, oh Señor Habitante de los Poderes Siempre Universales! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

ESTROFA CHARPAT. POR TU GRACIA

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

Tus acciones son permanentes,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

Tus leyes son permanentes.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

Estás unido a todos,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

Tú eres su Disfrutador permanente.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

Tu Reino es Permanente,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

Tu Adorno es Permanente.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

Tus leyes son completas,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

Tus palabras están más allá de la comprensión.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

Tú eres el Donante universal,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

Eres Omnisciente.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

Tú eres el Iluminador de todo,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

Tú eres el Disfrutador de todo.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Tú eres la Vida de todos,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

Tú eres la Fuerza de todos.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

Tú eres el Disfrutador de todo,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

Estás Unido con todos.77.

ਸਰਬੰ ਦੇਵੰ ॥
saraban devan |

Eres adorado por todos,

ਸਰਬੰ ਭੇਵੰ ॥
saraban bhevan |

Eres un misterio para todos.