Джаап Сахиб

(Страница: 15)


ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

Приветствие Тебе, о Господь Обитатель Вселенского Богатства! Приветствие Тебе, О, Обитатель Вечных Вселенских Сил! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

ШАРПА СТАНЦА. ПО ТВОЕЙ МИЛОСТИ

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

Твои действия постоянны,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

Твои законы неизменны.

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

Ты един со всеми,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

Ты их постоянный Наслаждающийся.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

Царство Твое вечно,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

Украшение Твое неизменно.

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

Законы Твои совершенны,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

Твои Слова находятся за пределами Понимания.75.

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

Ты — универсальный Даритель,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

Ты Всеведущий.

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

Ты Просветитель всего,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

Ты Наслаждающийся всем.76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

Ты — Жизнь всего,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

Ты — Сила всего.

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

Ты наслаждаешься всем,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

Ты Един со всеми.77.

ਸਰਬੰ ਦੇਵੰ ॥
saraban devan |

Тебе все поклоняются,

ਸਰਬੰ ਭੇਵੰ ॥
saraban bhevan |

Ты - тайна для всех.