Bhabha: Pokud někdo hledá a pak se stane Gurmukhem, pak přijde, aby přebýval do domova svého vlastního srdce.
Bhabha: Cesta děsivého světového oceánu je zrádná. Zůstaňte bez naděje, uprostřed naděje, a přejdete.
Guruovou milostí člověk porozumí sám sobě; tímto způsobem zůstává mrtvý, dokud je ještě naživu. ||41||
Volajíce po bohatství a bohatství Mayů umírají; ale Maya s nimi nejde.
Labuť duše povstává a odchází, smutná a depresivní, zanechávajíc za sebou své bohatství.
Falešnou mysl pronásleduje Posel Smrti; nese své chyby s sebou, když jde.
Mysl se obrací dovnitř a splyne s myslí, když je s ctností.
S výkřikem: „Můj, můj!“ zemřeli, ale bez Jména nacházejí jen bolest.
Kde jsou tedy jejich pevnosti, sídla, paláce a dvory? Jsou jako povídka.
Ó Nanaku, bez Pravého jména falešné jen přicházejí a odcházejí.
On sám je chytrý a tak velmi krásný; On sám je moudrý a vševědoucí. ||42||
Ti, kteří přicházejí, musí nakonec odejít; přicházejí a odcházejí, litujíce a pokání.
Projdou 8,4 miliony druhů; toto číslo neklesá ani neroste.
Jen oni jsou spaseni, kdo milují Pána.
Jejich světská zapletení jsou ukončena a Maya je dobyta.
Kdo je viděn, odejde; koho bych si měl udělat přítelem?
Zasvěcuji svou duši a své tělo a mysl před Ním obětuji.
Jsi věčně stabilní, ó Stvořiteli, Pane a Mistře; Spoléhám na Vaši podporu.
Přemožen ctností, egoismus je zabit; mysl prodchnutá Slovem Šabadu odmítá svět. ||43||
Nezůstanou ani králové, ani šlechtici; nezůstanou ani bohatí, ani chudí.