ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥
मारू महला ५ ॥

मारू, पाचवी मेहल:

ਕਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਰਾਖਿ ਲੀਨੋ ਭਇਓ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ॥
करि अनुग्रहु राखि लीनो भइओ साधू संगु ॥

त्याची कृपा देऊन, त्याने माझे रक्षण केले आहे; मला साधुसंगत, पवित्राची संगत सापडली आहे.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰੈ ਮਿਸਟ ਗੂੜਾ ਰੰਗੁ ॥੧॥
हरि नाम रसु रसना उचारै मिसट गूड़ा रंगु ॥१॥

माझी जीभ प्रेमाने परमेश्वराचे नामस्मरण करते; हे प्रेम खूप गोड आणि तीव्र आहे! ||1||

ਮੇਰੇ ਮਾਨ ਕੋ ਅਸਥਾਨੁ ॥
मेरे मान को असथानु ॥

तो माझ्या मनासाठी विश्रांतीची जागा आहे,

ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਸਖਾ ਬੰਧਪੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मीत साजन सखा बंधपु अंतरजामी जानु ॥१॥ रहाउ ॥

माझा मित्र, सहकारी, सहकारी आणि नातेवाईक; तो अंतर्ज्ञानी, अंतःकरणाचा शोधकर्ता आहे. ||1||विराम||

ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰੁ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਓ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਗਹੀ ॥
संसार सागरु जिनि उपाइओ सरणि प्रभ की गही ॥

त्याने जग-सागर निर्माण केला; मी त्या देवाचे आश्रय घेतो.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਰਾਧੇ ਜਮਕੰਕਰੁ ਕਿਛੁ ਨ ਕਹੀ ॥੨॥
गुरप्रसादी प्रभु अराधे जमकंकरु किछु न कही ॥२॥

गुरूंच्या कृपेने, मी देवाची उपासना करतो. मृत्यूचा दूत मला काही सांगू शकत नाही. ||2||

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰਿ ਜਾ ਕੈ ਸੰਤ ਰਿਦਾ ਭੰਡਾਰੁ ॥
मोख मुकति दुआरि जा कै संत रिदा भंडारु ॥

मुक्ती आणि मुक्ती त्याच्या दारात आहे; तो संतांच्या हृदयातील खजिना आहे.

ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਸੁਜਾਣੁ ਸੁਆਮੀ ਸਦਾ ਰਾਖਣਹਾਰੁ ॥੩॥
जीअ जुगति सुजाणु सुआमी सदा राखणहारु ॥३॥

सर्वज्ञ परमेश्वर आणि स्वामी आपल्याला जीवनाचा खरा मार्ग दाखवतात; तो आपला रक्षणकर्ता आणि कायमचा रक्षक आहे. ||3||

ਦੂਖ ਦਰਦ ਕਲੇਸ ਬਿਨਸਹਿ ਜਿਸੁ ਬਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
दूख दरद कलेस बिनसहि जिसु बसै मन माहि ॥

जेव्हा परमेश्वर मनात वास करतो तेव्हा दुःख, दुःख आणि संकटे नाहीशी होतात.

ਮਿਰਤੁ ਨਰਕੁ ਅਸਥਾਨ ਬਿਖੜੇ ਬਿਖੁ ਨ ਪੋਹੈ ਤਾਹਿ ॥੪॥
मिरतु नरकु असथान बिखड़े बिखु न पोहै ताहि ॥४॥

अशा माणसाला मृत्यू, नरक आणि पाप आणि भ्रष्टाचाराचे सर्वात भयानक निवासस्थान स्पर्शही करू शकत नाही. ||4||

ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ਜਾ ਕੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪਰਵਾਹ ॥
रिधि सिधि नव निधि जा कै अंम्रिता परवाह ॥

अमृताच्या प्रवाहाप्रमाणेच संपत्ती, चमत्कारिक अध्यात्मिक शक्ती आणि नऊ खजिना परमेश्वराकडून येतात.

ਆਦਿ ਅੰਤੇ ਮਧਿ ਪੂਰਨ ਊਚ ਅਗਮ ਅਗਾਹ ॥੫॥
आदि अंते मधि पूरन ऊच अगम अगाह ॥५॥

सुरुवातीला, मध्यभागी आणि शेवटी, तो परिपूर्ण, उदात्त, अगम्य आणि अथांग आहे. ||5||

ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦੇਵ ਮੁਨਿ ਜਨ ਬੇਦ ਕਰਹਿ ਉਚਾਰੁ ॥
सिध साधिक देव मुनि जन बेद करहि उचारु ॥

सिद्ध, साधक, देवदूत, मूक ऋषी आणि वेद त्याच्याबद्दल बोलतात.

ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਭੁੰਚਹਿ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੬॥
सिमरि सुआमी सुख सहजि भुंचहि नही अंतु पारावारु ॥६॥

स्वामींचे स्मरण केल्याने दिव्य शांती लाभते; त्याला अंत किंवा मर्यादा नाही. ||6||

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰਿਦੈ ਜਪਿ ਭਗਵਾਨ ॥
अनिक प्राछत मिटहि खिन महि रिदै जपि भगवान ॥

अंतःकरणात परोपकारी परमेश्वराचे ध्यान केल्याने असंख्य पापे क्षणार्धात नष्ट होतात.

ਪਾਵਨਾ ਤੇ ਮਹਾ ਪਾਵਨ ਕੋਟਿ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ॥੭॥
पावना ते महा पावन कोटि दान इसनान ॥७॥

अशी व्यक्ती सर्वात शुद्ध शुद्ध बनते, आणि दान आणि शुद्ध स्नानासाठी लाखो दानांचे पुण्य प्राप्त करते. ||7||

ਬਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਪਰਾਣ ਸਰਬਸੁ ਸੰਤਨਾ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥
बल बुधि सुधि पराण सरबसु संतना की रासि ॥

देव हा संतांसाठी शक्ती, बुद्धी, समज, जीवनाचा श्वास, संपत्ती आणि सर्व काही आहे.

ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਨਿਮਖ ਮਨ ਤੇ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੮॥੨॥
बिसरु नाही निमख मन ते नानक की अरदासि ॥८॥२॥

मी त्याला माझ्या मनातून कधीही विसरु नये, अगदी क्षणभरही - ही नानकांची प्रार्थना आहे. ||8||2||

Sri Guru Granth Sahib
शबद माहिती

शीर्षक: राग मारू
लेखक: गुरु अर्जन देव जी
पान: 1017
ओळ क्रमांक: 8 - 16

राग मारू

युद्धाच्या तयारीसाठी रणांगणावर परंपरेने मारूचे गायन केले जात असे. या रागाचा स्वभाव आक्रमक आहे, ज्यामुळे परिणामांची पर्वा न करता सत्य व्यक्त करण्याची आणि त्यावर जोर देण्याची आंतरिक शक्ती आणि शक्ती निर्माण होते. मारूचा स्वभाव निर्भयपणा आणि शक्ती दर्शवितो ज्यामुळे सत्य बोलले जाईल याची खात्री होते, मग त्याची किंमत कितीही असो.