ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maaroo mahalaa 5 |

Maaroo, Pumed Mehl:

ਕਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਰਾਖਿ ਲੀਨੋ ਭਇਓ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ॥
kar anugrahu raakh leeno bheio saadhoo sang |

Gan roddi ei ras, Efe a'm hamddiffynodd; Yr wyf wedi dod o hyd i'r Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰੈ ਮਿਸਟ ਗੂੜਾ ਰੰਗੁ ॥੧॥
har naam ras rasanaa uchaarai misatt goorraa rang |1|

Y mae fy nhafod yn llafarganu Enw'r Arglwydd; mae'r cariad hwn mor felys a dwys! ||1||

ਮੇਰੇ ਮਾਨ ਕੋ ਅਸਥਾਨੁ ॥
mere maan ko asathaan |

Ef yw man gorffwys fy meddwl,

ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਸਖਾ ਬੰਧਪੁ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
meet saajan sakhaa bandhap antarajaamee jaan |1| rahaau |

fy ffrind, cydymaith, cydymaith a pherthynas; Ef yw'r Mewnol-wybod, Chwiliwr calonnau. ||1||Saib||

ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰੁ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਓ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਗਹੀ ॥
sansaar saagar jin upaaeio saran prabh kee gahee |

Efe a greodd y byd-gefn; Yr wyf yn ceisio Noddfa y Duw hwnw.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਰਾਧੇ ਜਮਕੰਕਰੁ ਕਿਛੁ ਨ ਕਹੀ ॥੨॥
guraprasaadee prabh araadhe jamakankar kichh na kahee |2|

Trwy ras Guru, yr wyf yn addoli ac yn addoli Duw; ni all Negesydd Marwolaeth ddweud dim wrthyf. ||2||

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰਿ ਜਾ ਕੈ ਸੰਤ ਰਿਦਾ ਭੰਡਾਰੁ ॥
mokh mukat duaar jaa kai sant ridaa bhanddaar |

Mae rhyddfreinio a rhyddhad wrth ei Ddrws; Ef yw'r trysor yng nghalonnau'r Saint.

ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਸੁਜਾਣੁ ਸੁਆਮੀ ਸਦਾ ਰਾਖਣਹਾਰੁ ॥੩॥
jeea jugat sujaan suaamee sadaa raakhanahaar |3|

Mae yr Arglwydd a'r Meistr hollwybodus yn dangos i ni y ffordd wir o fyw; Ef yw ein Gwaredwr a'n Amddiffynnydd am byth. ||3||

ਦੂਖ ਦਰਦ ਕਲੇਸ ਬਿਨਸਹਿ ਜਿਸੁ ਬਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
dookh darad kales binaseh jis basai man maeh |

Y mae poen, dyoddefaint a thrallodion yn cael eu dileu, pan fyddo yr Arglwydd yn aros yn y meddwl.

ਮਿਰਤੁ ਨਰਕੁ ਅਸਥਾਨ ਬਿਖੜੇ ਬਿਖੁ ਨ ਪੋਹੈ ਤਾਹਿ ॥੪॥
mirat narak asathaan bikharre bikh na pohai taeh |4|

Ni all marwolaeth, uffern a phreswylfa fwyaf erchyll pechod a llygredd hyd yn oed gyffwrdd â pherson o'r fath. ||4||

ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ਜਾ ਕੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪਰਵਾਹ ॥
ridh sidh nav nidh jaa kai amritaa paravaah |

Daw cyfoeth, pwerau ysbrydol gwyrthiol a'r naw trysor oddi wrth yr Arglwydd, fel y mae ffrydiau Ambrosial Nectar.

ਆਦਿ ਅੰਤੇ ਮਧਿ ਪੂਰਨ ਊਚ ਅਗਮ ਅਗਾਹ ॥੫॥
aad ante madh pooran aooch agam agaah |5|

Yn y dechreu, yn y canol, ac yn y diwedd, y mae Efe yn berffaith, yn aruchel, yn anhygyrch, ac yn anghyfarwydd. ||5||

ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦੇਵ ਮੁਨਿ ਜਨ ਬੇਦ ਕਰਹਿ ਉਚਾਰੁ ॥
sidh saadhik dev mun jan bed kareh uchaar |

Mae'r Siddhas, ceiswyr, bodau angylaidd, doethion mud, a'r Vedas yn siarad amdano.

ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਭੁੰਚਹਿ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੬॥
simar suaamee sukh sahaj bhuncheh nahee ant paaraavaar |6|

Gan fyfyrio mewn cof am yr Arglwydd a'r Meistr, mwynheir nefol hedd; Nid oes ganddo ddiwedd na chyfyngiad. ||6||

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਾਛਤ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰਿਦੈ ਜਪਿ ਭਗਵਾਨ ॥
anik praachhat mitteh khin meh ridai jap bhagavaan |

Mae pechodau dirifedi yn cael eu dileu mewn amrantiad, gan fyfyrio ar yr Arglwydd Caredig o fewn y galon.

ਪਾਵਨਾ ਤੇ ਮਹਾ ਪਾਵਨ ਕੋਟਿ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ॥੭॥
paavanaa te mahaa paavan kott daan isanaan |7|

Daw person o'r fath yn y puraf o'r pur, ac yn cael ei fendithio â rhinweddau miliynau o roddion at elusen a baddonau glanhau. ||7||

ਬਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਪਰਾਣ ਸਰਬਸੁ ਸੰਤਨਾ ਕੀ ਰਾਸਿ ॥
bal budh sudh paraan sarabas santanaa kee raas |

Duw yw gallu, deallusrwydd, deall, anadl einioes, cyfoeth, a phopeth i'r Saint.

ਬਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਨਿਮਖ ਮਨ ਤੇ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੮॥੨॥
bisar naahee nimakh man te naanak kee aradaas |8|2|

Na fydded i mi byth ei anghofio o'm meddwl, hyd yn oed am amrantiad - dyma weddi Nanak. ||8||2||

Sri Guru Granth Sahib
Gwybodaeth Shabad

Teitl: Raag Maaroo
Awdur: Guru Arjan Dev Ji
Tudalen: 1017
Rhif y Llinell: 8 - 16

Raag Maaroo

Yn draddodiadol canwyd Maru ar faes y gad i baratoi ar gyfer rhyfel. Mae gan y Raag hon natur ymosodol, sy'n creu cryfder a phŵer mewnol i fynegi a phwysleisio'r gwir, waeth beth fo'r canlyniadau. Mae natur Maru yn cyfleu'r ofn a'r cryfder sy'n sicrhau bod y gwir yn cael ei siarad, waeth beth yw'r gost.